< ਯੂਹੰਨਾ ਦੇ ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 15 >

1 ਮੈਂ ਸਵਰਗ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵੱਡਾ ਅਤੇ ਅਚਰਜ਼ ਦੇਖਿਆ, ਅਰਥਾਤ ਸੱਤ ਦੂਤ ਸੱਤ ਮਹਾਂਮਾਰੀਆਂ ਲਏ ਹੋਏ ਖੜ੍ਹੇ ਸਨ, ਜਿਹੜੀਆਂ ਆਖਰੀ ਹਨ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਕ੍ਰੋਧ ਸੰਪੂਰਨ ਹੋਇਆ।
ତାର୍‌ହଃଚେ ମୁୟ୍‌ଁ ସଃର୍ଗେ ଆରେକ୍‌ ଗଟେକ୍‌ ବଃଡେ ବୟଃଙ୍କାର୍‌ ଚିନ୍ ଦଃକ୍‌ଲେ, ସାତ୍‌ଗଟ୍‌ ଦୁତ୍‌, ସେମଃନାର୍‌ ଆତେ ସାତ୍‌ଗଟ୍‌ ମଃର୍ଡି, କାୟ୍‌ତାକ୍‌ବଃଲେକ୍‌ ଇ ମଃର୍ଡିମଃନାର୍‌ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ସଃରାସଃରି ରିସା ।
2 ਅਤੇ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕੱਚ ਦੇ ਸਮੁੰਦਰ ਵਰਗਾ ਵੇਖਿਆ, ਜਿਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਅੱਗ ਮਿਲੀ ਹੋਈ ਸੀ, ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਦਰਿੰਦੇ, ਉਹ ਦੀ ਮੂਰਤੀ ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਨਾਮ ਦੇ ਅੰਗ ਉੱਤੇ ਜਿੱਤ ਪਾਈ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਰਬਾਬ ਫੜੀ ਕੱਚ ਦੇ ਸਮੁੰਦਰ ਕੋਲ ਖੜ੍ਹੇ ਵੇਖਿਆ।
ଆର୍‌ ମୁୟ୍‌ଁ ଦଃକ୍‌ଲେ, ଜଃନ୍‌କଃରି ଜୟ୍‌ ମିସ୍‌ଲା ଗଟେକ୍‌ କାଚ୍ ସଃମ୍‌ନ୍ଦ୍, ଆରେକ୍‌ ଜୁୟ୍‌ ଲକ୍‌ମଃନ୍ ଜଃତୁ, ତାର୍‌ ମୁର୍ତି ଆର୍‌ ତାର୍‌ ନାଉଁଆର୍‌ ଲଃମ୍ବର୍‌ ଉହ୍ରେ ଜିଣି ଆଚ୍‌ତି, ସେମଃନ୍ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ବିଣା ଦଃରି କାଚାର୍‌ ସଃମ୍‌ନ୍ଦେ ଟିଆ ଅୟ୍‌ଆଚ୍‌ତି ।
3 ਅਤੇ ਉਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਦਾਸ ਮੂਸਾ ਦਾ ਗੀਤ ਅਤੇ ਲੇਲੇ ਦਾ ਗੀਤ ਗਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਸਰਬ ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ, ਵੱਡੇ ਅਤੇ ਅਚਰਜ਼ ਕੰਮ ਤੇਰੇ ਹਨ! ਹੇ ਕੌਮਾਂ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ, ਤੇਰੇ ਮਾਰਗ ਠੀਕ ਅਤੇ ਸੱਚੇ ਹਨ!
ସେମଃନ୍ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ଦଃଙ୍ଗ୍‌ଳା ମସା ଆର୍‌ ମେଣ୍ଡାହିଲାର୍‌ ଗିତ୍‌ କୟ୍‌ କଃଉଁଲାୟ୍‌, “ଏ ମାପ୍ରୁ, ସଃବ୍‌କେ ସଃକ୍ତିମାନ୍ ଇସ୍ୱର୍‌, ତର୍‌ କାମ୍‌ ସଃବୁ କଃଡେକ୍‌ ବଃଡ୍ ଆର୍‌ କାବା ଅଃଉତାର୍‌; ଏ ସଃବୁ ଜାତିମଃନାର୍‌ ରଃଜା, ତର୍‌ ବାଟ୍‌ ସଃବୁ ଟିକ୍‌ ଆର୍‌ ସଃତ୍‌ ।
4 ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਕੌਣ ਤੇਰੇ ਕੋਲੋਂ ਨਾ ਡਰੇਗਾ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਨਾ ਕਰੇਗਾ? ਤੂੰ ਹੀ ਤਾਂ ਇਕੱਲਾ ਪਵਿੱਤਰ ਹੈਂ, ਸੋ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਆਉਣਗੀਆਂ, ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਅੱਗੇ ਮੱਥਾ ਟੇਕਣਗੀਆਂ, ਇਸ ਲਈ ਜੋ ਤੇਰੇ ਨਿਆਂ ਦੇ ਕੰਮ ਪਰਗਟ ਹੋ ਗਏ ਹਨ!
ଏ ମାପ୍ରୁ, କେ ତକ୍‌ ନଃଡିରେ? କେ ତର୍‌ ନାଉଁଏ ଜଃଜ୍‌ମାନ୍ ଗିତ୍‌ ନଃକୟ୍‌ଁ? କାୟ୍‌ତାକ୍‌ବଃଲେକ୍‌ ଅଃବ୍‌କା ତୁୟ୍‌ହଃକା ପବିତ୍ର; ସଃବୁ ଜାତି ଆସି ତକ୍‌ ଜୁଆର୍‌ କଃର୍ତି, କାୟ୍‌ତାକ୍‌ବଃଲେକ୍‌ ତର୍‌ ବିଦି କାମ୍‌ସଃବୁ ଜାଣା ହଃଳି ଆଚେ ।”
5 ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ ਅਤੇ ਗਵਾਹੀ ਦੇ ਤੰਬੂ ਦੀ ਹੈਕਲ ਜਿਹੜੀ ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਖੋਲ੍ਹੀ ਗਈ।
ଇତାର୍‌ହଃଚେ ମୁୟ୍‌ଁ ଦଃକ୍‌ଲେ, ସଃର୍ଗେ ରିଲା ସାକି ତୁମାର୍‌ ମନ୍ଦିରାର୍‌ ଦୁଆର୍‌ ଉଗାଳି ଅୟ୍‌ଲି ।
6 ਅਤੇ ਉਹ ਸੱਤ ਦੂਤ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਸੱਤ ਮਹਾਂਮਾਰੀਆਂ ਸਨ ਸਾਫ਼ ਅਤੇ ਚਮਕਦੀ ਕਤਾਨ ਪਹਿਨੇ ਅਤੇ ਸੋਨੇ ਦੀ ਪੇਟੀ ਛਾਤੀ ਦੁਆਲੇ ਬੰਨ੍ਹੇਂ ਹੈਕਲ ਵਿੱਚੋਂ ਨਿੱਕਲੇ।
ଆର୍‌ ମନ୍ଦିରେ ହୁଣି ସାତ୍‌ଗଟ୍‌ ମଃର୍ଡି ଦଃର୍ଲା ସାତ୍‌ଗଟ୍‌ ଦୁତ୍‌ ବାରାୟ୍‌ ଆୟ୍‌ଲାୟ୍‌, ସେମଃନ ମଣି ଲାଗିରିଲା ନିର୍ମୁଳ୍‌ ଆର୍‌ ଉଜାଳ୍‌ ମଃସ୍‌ଣି ବଃସ୍ତର୍‌ ହିନ୍ଦି ରିଲାୟ୍‌, ଆରେକ୍‌ ସେମଃନାର୍‌ ବୁକେ ସନାର୍‌ ବୁକ୍‌ହାଟାର୍‌ ବାନ୍ଦୁଣ୍‌ ବାନ୍ଦି ଅୟ୍‌ରିଲାୟ୍‌ ।
7 ਅਤੇ ਚਾਰਾਂ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਸੱਤਾਂ ਦੂਤਾਂ ਨੂੰ ਸੋਨੇ ਦੇ ਸੱਤ ਕਟੋਰੇ ਫੜਾਏ ਜਿਹੜੇ ਜੁੱਗੋ-ਜੁੱਗ ਜਿਉਂਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਕ੍ਰੋਧ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ ਸਨ। (aiōn g165)
ସେତାକ୍‌ ଚାରିଜଃତୁ ବିତ୍ରେ ଗଟେକ୍‌ ଜଃତୁ ସଃବୁବଃଳ୍‌ ଜିବନ୍ ରେତା ଇସ୍ୱରାର୍‌ ରିସାୟ୍‌ ହୁର୍ନ୍‌ ଅୟ୍‌ରିଲା ସାତ୍‌ଗଟ୍‌ ସନାର୍‌ କପା ସେ ସାତ୍‌ଗଟ୍‌ ଦୁତ୍‌କେ ଦିଲା । (aiōn g165)
8 ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਤੇਜ ਤੋਂ ਅਤੇ ਉਹ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਤੋਂ ਹੈਕਲ ਧੂੰਏਂ ਨਾਲ ਭਰ ਗਈ ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਸਮਾਂ ਉਹਨਾਂ ਸੱਤਾਂ ਦੂਤਾਂ ਦੀਆਂ ਸੱਤ ਮਹਾਂਮਾਰੀਆਂ ਪੂਰੀਆਂ ਨਾ ਹੋਈਆਂ ਓਨਾ ਸਮਾਂ ਹੈਕਲ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਜਾ ਨਾ ਸਕਿਆ।
ଆର୍‌ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ଜଃଜ୍‌ମାନ୍ ଆର୍‌ ସଃକ୍ତିର୍‌ ଦୁଆଁୟ୍‌ ମନ୍ଦିର୍‌ ହୁର୍ନ୍‌ ଅୟ୍‌ଲି, ସାତ୍‌ଗଟ୍‌ ଦୁତ୍‌ମଃନାର୍‌ ସାତ୍‌ଗଟ୍‌ ମଃର୍ଡି ନଃସେର୍ତା ହଃତେକ୍‌ କେ ହେଁ ମନ୍ଦିରେ ହୁରୁ ନଃହାୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ।

< ਯੂਹੰਨਾ ਦੇ ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 15 >