< ਜ਼ਬੂਰ 107:26 >

26 ੨੬ ਓਹ ਅਕਾਸ਼ ਤੱਕ ਚੜ੍ਹ ਜਾਂਦੇ, ਓਹ ਡੂੰਘਾਣ ਵਿੱਚ ਆਣ ਪੈਂਦੇ ਹਨ, ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਜੀਅ ਦੁੱਖ ਦੇ ਕਾਰਨ ਢੱਲ਼ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
Marikabu igĩikanio na igũrũ, na igĩcooka igĩikanio na kũu thĩ kũrĩa kũriku; andũ acio magĩkua ngoro nĩ ũndũ marĩ ũgwati-inĩ mũnene.
they went up
Strongs:
Lexicon:
עָלָה
Hebrew:
יַעֲל֣וּ
Transliteration:
ya.'a.Lu
Context:
Next word (Hebrew root)

[the] heavens
Strongs:
Lexicon:
שָׁמַיִם
Hebrew:
שָׁ֭מַיִם
Transliteration:
Sha.ma.yim
Context:
Next word (Hebrew root)

they went down
Strongs:
Lexicon:
יָרַד
Hebrew:
יֵרְד֣וּ
Transliteration:
ye.re.Du
Context:
Next word (Hebrew root)

[the] deeps
Strongs:
Lexicon:
תְּהוֹם
Hebrew:
תְהוֹמ֑וֹת
Transliteration:
te.ho.Mot
Context:
Next word (Hebrew root)

soul
Strongs:
Lexicon:
נֶ֫פֶשׁ
Hebrew:
נַ֝פְשָׁ֗/ם
Transliteration:
naf.Sha
Context:
Next word (Hebrew root)

their
Strongs:
Lexicon:
Pp3m
Hebrew:
נַ֝פְשָׁ֗/ם
Transliteration:
m
Context:
Continue previous word

in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/רָעָ֥ה
Transliteration:
be.
Context:
Next word

distress
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
רָעָה
Hebrew:
בְּ/רָעָ֥ה
Transliteration:
ra.'Ah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

it melted
Strongs:
Lexicon:
מוּג
Hebrew:
תִתְמוֹגָֽג\׃
Transliteration:
tit.mo.Gag
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
תִתְמוֹגָֽג\׃
Context:
Punctuation

< ਜ਼ਬੂਰ 107:26 >