< ਲੇਵੀਆਂ ਦੀ ਪੋਥੀ 21:20 >

20 ੨੦ ਜਾਂ ਕੁੱਬਾ, ਜਾਂ ਮਧਰਾ ਜਾਂ ਭੈਂਗਾ ਜਾਂ ਜਿਸ ਨੂੰ ਦਾਦ ਜਾਂ ਖੁਜਲੀ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਜਿਸ ਦੇ ਨਲ ਕੁਚਲੇ ਹੋਏ ਹੋਣ, ਉਹ ਨਜ਼ਦੀਕ ਨਾ ਜਾਵੇ।
or
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אוֹ
Hebrew:
אֽוֹ\־
Transliteration:
'ov-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אוֹ
Transliteration:
o
Gloss:
or
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either.or, whether.or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Strongs > h176
Word:
אוֹ
Transliteration:
ʼôw
Pronounciation:
o
Language:
Hebrew
Definition:
desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for h185 (אַוָּה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֽוֹ\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

a [man] hunchbacked
Strongs:
Lexicon:
גִּבֵּן
Hebrew:
גִבֵּ֣ן
Transliteration:
gi.Ben
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
humpbacked
Morphhology:
Adjective (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
גִּבֵּן
Transliteration:
gib.ben
Gloss:
humpbacked
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
hump-backed, crook-backed
Strongs
Word:
גִּבֵּן
Transliteration:
gibbên
Pronounciation:
gib-bane'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
hunch-backed; crookbackt.; from an unused root meaning to be arched or contracted

or
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אוֹ
Hebrew:
אוֹ\־
Transliteration:
'ov-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אוֹ
Transliteration:
o
Gloss:
or
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either.or, whether.or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Strongs > h176
Word:
אוֹ
Transliteration:
ʼôw
Pronounciation:
o
Language:
Hebrew
Definition:
desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for h185 (אַוָּה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אוֹ\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

a [man] thin
Strongs:
Lexicon:
דַּק
Hebrew:
דַ֔ק
Transliteration:
Dak
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
thin
Morphhology:
Adjective (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
דַּק
Transliteration:
daq
Gloss:
thin
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
thin, small, fine, gaunt 1a) thin 1b) small, fine
Strongs
Word:
דַּק
Transliteration:
daq
Pronounciation:
dak
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
crushed, i.e. (by implication) small or thin; dwarf, lean(-fleshed), very little thing, small, thin.; from h1854 (דָּקַק)

or
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אוֹ
Hebrew:
א֖וֹ
Transliteration:
'o
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אוֹ
Transliteration:
o
Gloss:
or
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either.or, whether.or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Strongs > h176
Word:
אוֹ
Transliteration:
ʼôw
Pronounciation:
o
Language:
Hebrew
Definition:
desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for h185 (אַוָּה)

a defect
Strongs:
Lexicon:
תְּבַלֻּל
Hebrew:
תְּבַלֻּ֣ל
Transliteration:
te.va.Lul
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
defect
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
תְּבַלֻּל
Transliteration:
te.bal.lul
Gloss:
defect
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
obscurity, defect (in vision), confusion
Strongs
Word:
תְּבַּלֻּל
Transliteration:
tᵉballul
Pronounciation:
teb-al-lool'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a cataract (in the eye); blemish.; from h1101 (בָּלַל) in the original sense of flowing

in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/עֵינ֑/וֹ
Transliteration:
be.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

eye
Strongs:
Lexicon:
עַ֫יִן
Hebrew:
בְּ/עֵינ֑/וֹ
Transliteration:
'ei.N
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
seeing
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עַ֫יִן
Origin:
a Meaning of h5869A
Transliteration:
a.yin
Gloss:
eye: seeing
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
seeing eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Strongs > h5869
Word:
עַיִן
Transliteration:
ʻayin
Pronounciation:
ah'-yin
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).; probably a primitive word

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
בְּ/עֵינ֑/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

or
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אוֹ
Hebrew:
א֤וֹ
Transliteration:
'o
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אוֹ
Transliteration:
o
Gloss:
or
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either.or, whether.or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Strongs > h176
Word:
אוֹ
Transliteration:
ʼôw
Pronounciation:
o
Language:
Hebrew
Definition:
desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for h185 (אַוָּה)

eczema
Strongs:
Lexicon:
גָּרָב
Hebrew:
גָרָב֙
Transliteration:
ga.Rav
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
scab
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
גָּרָב
Transliteration:
ga.rav
Gloss:
scab
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
itch, scab
Strongs
Word:
גָּרָב
Transliteration:
gârâb
Pronounciation:
gaw-rawb'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
scurf (from itching); scab, scurvy.; from an unused root meaning to scratch

or
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אוֹ
Hebrew:
א֣וֹ
Transliteration:
'o
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אוֹ
Transliteration:
o
Gloss:
or
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either.or, whether.or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Strongs > h176
Word:
אוֹ
Transliteration:
ʼôw
Pronounciation:
o
Language:
Hebrew
Definition:
desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for h185 (אַוָּה)

scabs
Strongs:
Lexicon:
יַלֶּ֫פֶת
Hebrew:
יַלֶּ֔פֶת
Transliteration:
ya.Le.fet
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
scab
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יַלֶּ֫פֶת
Transliteration:
yal.le.phet
Gloss:
scab
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
scab, skin sore, scales, scurf, an eruptive disease
Strongs
Word:
יַלֶּפֶת
Transliteration:
yallepheth
Pronounciation:
yal-leh'-feth
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
scurf or tetter; scabbed.; from an unused root apparently meaning to stick or scrape

or
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אוֹ
Hebrew:
א֖וֹ
Transliteration:
'o
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אוֹ
Transliteration:
o
Gloss:
or
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either.or, whether.or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Strongs > h176
Word:
אוֹ
Transliteration:
ʼôw
Pronounciation:
o
Language:
Hebrew
Definition:
desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for h185 (אַוָּה)

a [man] crushed of
Strongs:
Lexicon:
מְרוֹחַ
Hebrew:
מְר֥וֹחַ
Transliteration:
me.Ro.ach
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
crushed
Morphhology:
Adjective (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
DESCRIBING a male person or thing, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מְרוֹחַ
Transliteration:
me.ro.ach
Gloss:
crushed
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
bruised, crushed, rub 1a) meaning uncertain
Strongs
Word:
מְרוֹחַ
Transliteration:
mᵉrôwach
Pronounciation:
mer-o-akh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
bruised, i.e. emasculated; broken.; from h4799 (מָרַח)

testicle
Strongs:
Lexicon:
אֶ֫שֶׁךְ
Hebrew:
אָֽשֶׁךְ\׃
Transliteration:
'A.shekh
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֶ֫שֶׁךְ
Transliteration:
e.shekh
Gloss:
testicle
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) testicle 2) (CLBL) stone
Strongs
Word:
אֶשֶׁךְ
Transliteration:
ʼeshek
Pronounciation:
eh'-shek
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a testicle (as a lump); stone.; from an unused root (probably meaning to bunch together)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
אָֽשֶׁךְ\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< ਲੇਵੀਆਂ ਦੀ ਪੋਥੀ 21:20 >