< ਅੱਯੂਬ 5:18 >

18 ੧੮ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਹੀ ਘਾਇਲ ਕਰਦਾ, ਅਤੇ ਫੇਰ ਪੱਟੀ ਬੰਨ੍ਹਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਹੀ ਸੱਟ ਮਾਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫੇਰ ਉਹ ਦੇ ਹੱਥ ਚੰਗਾ ਵੀ ਕਰਦੇ ਹਨ।
For he wounds and then binds up; he wounds and then his hands heal.
for
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כִּי
Hebrew:
כִּ֤י
Transliteration:
ki
Context:
Next word (Hebrew root)

he
Strongs:
Lexicon:
הוּא
Hebrew:
ה֣וּא
Transliteration:
hu'
Context:
Next word (Hebrew root)

he causes pain
Strongs:
Lexicon:
כָּאַב
Hebrew:
יַכְאִ֣יב
Transliteration:
yakh.'Iv
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/יֶחְבָּ֑שׁ
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

he may bind up
Strongs:
Lexicon:
חָבַשׁ
Hebrew:
וְ/יֶחְבָּ֑שׁ
Transliteration:
yech.Bash
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

he shatters
Strongs:
Lexicon:
מָחַץ
Hebrew:
יִ֝מְחַ֗ץ
Transliteration:
yim.Chatz
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/יָדָ֥י/ו
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

hands
Strongs:
Lexicon:
יָד
Hebrew:
וְ/יָדָ֥י/ו
Transliteration:
ya.do
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
וְ/יָדָ֥י/ו
Transliteration:
v
Context:
Continue previous word

they heal
Strongs:
Lexicon:
רָפָא
Hebrew:
תִּרְפֶּֽינָה\׃
Transliteration:
tir.Pei.nah
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
תִּרְפֶּֽינָה\׃
Context:
Punctuation

< ਅੱਯੂਬ 5:18 >