< 2 ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ ਨੂੰ 11:18 >

18 ੧੮ ਜਦੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਸਰੀਰ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਮਾਣ ਕਰਦੇ ਹਨ ਮੈਂ ਵੀ ਮਾਣ ਕਰਾਂਗਾ।
Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.
Since
Strongs:
Lexicon:
ἐπεί
Greek:
ἐπεὶ
Transliteration:
epei
Context:
Next word

many
Strongs:
Lexicon:
πολύς
Greek:
πολλοὶ
Transliteration:
polloi
Context:
Next word

boast
Strongs:
Lexicon:
καυχάομαι
Greek:
καυχῶνται
Transliteration:
kauchōntai
Context:
Next word

according to
Strongs:
Lexicon:
κατά
Greek:
κατὰ
Transliteration:
kata
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

flesh,
Strongs:
Lexicon:
σάρξ
Greek:
σάρκα,
Transliteration:
sarka
Context:
Next word

I myself also
Strongs:
Lexicon:
κἀγώ
Greek:
κἀγὼ
Transliteration:
kagō
Context:
Next word

I myself also
Strongs:
Lexicon:
κἀγώ
Greek:
κἀγὼ
Transliteration:
kagō
Context:
Joined with previous word

will boast.
Strongs:
Lexicon:
καυχάομαι
Greek:
καυχήσομαι.
Transliteration:
kauchēsomai
Context:
Next word

< 2 ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ ਨੂੰ 11:18 >