< Roomaa 15 >

1 Nu warri jajjaboo taane, dadhabbii warra dadhaboo baachuu qabna malee ofuma gammachiisuu hin qabnu.
balavadbhirasmAbhi rdurbbalAnAM daurbbalyaM soDhavyaM na ca sveSAm iSTAcAra AcaritavyaH|
2 Tokkoon tokkoon keenya ollaa keenya ijaaruuf, akka isatti toluuf waan isa gammachiisu gochuu qabna.
asmAkam ekaiko janaH svasamIpavAsino hitArthaM niSThArthaJca tasyaiveSTAcAram Acaratu|
3 Kiristoos iyyuu ofii isaa hin gammachiifneetii; kun garuu akkuma, “Arrabsoon warra si arrabsanii narra gaʼeera” jedhamee barreeffamee dha.
yataH khrISTo'pi nijeSTAcAraM nAcaritavAn, yathA likhitam Aste, tvannindakagaNasyaiva nindAbhi rnindito'smyahaM|
4 Nu akka obsaa fi jajjabina Katabbiiwwan Qulqulluun kennaniin abdii qabaannuuf wanti duraan barreeffame hundi barumsa keenyaaf barreeffameetii.
aparaJca vayaM yat sahiSNutAsAntvanayo rjanakena zAstreNa pratyAzAM labhemahi tannimittaM pUrvvakAle likhitAni sarvvavacanAnyasmAkam upadezArthameva lilikhire|
5 Waaqni obsaa fi jajjabina namaa kennu sun akka isin yaaduma Kiristoos Yesuus qabaate sana walii qabaattan isin haa gargaaru.
sahiSNutAsAntvanayorAkaro ya IzvaraH sa evaM karotu yat prabhu ryIzukhrISTa iva yuSmAkam ekajano'nyajanena sArddhaM manasa aikyam Acaret;
6 Kunis akka isin yaada tokkoo fi afaan tokkoon Waaqaaf, Abbaa Gooftaa keenya Yesuus Kiristoosiif ulfina kennitaniif.
yUyaJca sarvva ekacittA bhUtvA mukhaikenevAsmatprabhuyIzukhrISTasya piturIzvarasya guNAn kIrttayeta|
7 Kanaaf akkuma Kiristoos ulfina Waaqaatiif jedhee isin simatetti isinis wal simadhaa.
aparam Izvarasya mahimnaH prakAzArthaM khrISTo yathA yuSmAn pratyagRhlAt tathA yuSmAkamapyeko jano'nyajanaM pratigRhlAtu|
8 Kiristoos dhugaa Waaqaatiif jedhee waadaa abbootiif kenname mirkaneessuuf akka tajaajilaa warra dhagna qabatanii taʼe ani isinittin himaatii;
yathA likhitam Aste, ato'haM sammukhe tiSThan bhinnadezanivAsinAM| stuvaMstvAM parigAsyAmi tava nAmni parezvara||
9 kunis akka Namoonni Ormaa sababii araara isaatiif Waaqa ulfeessaniif. Innis akkuma, “Kanaafuu ani Namoota Ormaa gidduutti sin jajadha; maqaa keetiifis nan faarfadha” jedhamee barreeffamee dha.
tasya dayAlutvAcca bhinnajAtIyA yad Izvarasya guNAn kIrttayeyustadarthaM yIzuH khrISTastvakchedaniyamasya nighno'bhavad ityahaM vadAmi| yathA likhitam Aste, ato'haM sammukhe tiSThan bhinnadezanivAsinAM| stuvaMstvAM parigAsyAmi tava nAmni parezvara||
10 Amma illee, “Yaa Namoota Ormaa, isin saba isaa wajjin gammadaa” jedha.
aparamapi likhitam Aste, he anyajAtayo yUyaM samaM nandata tajjanaiH|
11 Amma illee, “Yaa Namoota Ormaa, hundi keessan Gooftaa jajadhaa; namoonni hundinuus faarfannaadhaan isa leellisaa” jedha.
punazca likhitam Aste, he sarvvadezino yUyaM dhanyaM brUta parezvaraM| he tadIyanarA yUyaM kurudhvaM tatprazaMsanaM||
12 Akkasumas Isaayyaas, “Hiddi Isseey kan saboota bulchuuf kaʼu tokko ni dhufa; Namoonni Ormaas isa abdatu” jedha.
apara yIzAyiyo'pi lilekha, yIzayasya tu yat mUlaM tat prakAziSyate tadA| sarvvajAtIyanRNAJca zAsakaH samudeSyati| tatrAnyadezilokaizca pratyAzA prakariSyate||
13 Isinis akka humna Hafuura Qulqulluutiin abdiitti akka malee guddattaniif, Waaqni abdii sun isa amanachuu keessaniin gammachuu fi nagaa hundumaan isin haa guutu.
ataeva yUyaM pavitrasyAtmanaH prabhAvAd yat sampUrNAM pratyAzAM lapsyadhve tadarthaM tatpratyAzAjanaka IzvaraH pratyayena yuSmAn zAntyAnandAbhyAM sampUrNAn karotu|
14 Yaa obboloota ko, isin ofii keessanii akka gaarummaadhaan guutuu taatan, akka beekumsaan guutamtanii fi akka wal gorsuu dandeessan ani iyyuu hubadheera.
he bhrAtaro yUyaM sadbhAvayuktAH sarvvaprakAreNa jJAnena ca sampUrNAH parasparopadeze ca tatparA ityahaM nizcitaM jAnAmi,
15 Ani sababii ayyaana Waaqni naaf kenneetiif waan tokko tokko isin yaadachiisuuf jedhee ija jabinaan isinii barreesseera;
tathApyahaM yat pragalbhataro bhavan yuSmAn prabodhayAmi tasyaikaM kAraNamidaM|
16 kunis akka Namoonni Ormaa Hafuura Qulqulluun Qulqulleeffamanii fuula Waaqaa duratti aarsaa fudhatama qabu taʼanii fi akka ani lubummaa wangeela Waaqaa lallabuutiin Namoota Ormaatiif tajaajilaa Kiristoos Yesuus taʼuuf.
bhinnajAtIyAH pavitreNAtmanA pAvitanaivedyarUpA bhUtvA yad grAhyA bhaveyustannimittamaham Izvarasya susaMvAdaM pracArayituM bhinnajAtIyAnAM madhye yIzukhrISTasya sevakatvaM dAnaM IzvarAt labdhavAnasmi|
17 Kanaafuu ani Waaqa tajaajiluu kootiin Kiristoos Yesuusiin nan boona.
IzvaraM prati yIzukhrISTena mama zlAghAkaraNasya kAraNam Aste|
18 Ani waan Kiristoos waan ani jedhee fi hojjedheen akka Namoonni Ormaa Waaqaaf ajajaman gochuudhaan karaa kootiin raawwateen alatti homaa dubbachuuf ija hin jabaadhu;
bhinnadezina AjJAgrAhiNaH karttuM khrISTo vAkyena kriyayA ca, AzcaryyalakSaNaizcitrakriyAbhiH pavitrasyAtmanaH prabhAvena ca yAni karmmANi mayA sAdhitavAn,
19 kunis humna mallattoo fi dinqiitiin, humna Hafuura Qulqulluutiinis raawwatame. Kanaafuu ani Yerusaalemii jalqabee naannaʼuun hamma Ilwaariqoonitti guutummaatti wangeela Kiristoos lallabeera.
kevalaM tAnyeva vinAnyasya kasyacit karmmaNo varNanAM karttuM pragalbho na bhavAmi| tasmAt A yirUzAlama illUrikaM yAvat sarvvatra khrISTasya susaMvAdaM prAcArayaM|
20 Ani akka hundee namni biraa buuse irratti hin ijaarreef lafa Kiristoos itti hin beekaminitti wangeela lallabuuf yeroo hunda tattaaffadheera.
anyena nicitAyAM bhittAvahaM yanna nicinomi tannimittaM yatra yatra sthAne khrISTasya nAma kadApi kenApi na jJApitaM tatra tatra susaMvAdaM pracArayitum ahaM yate|
21 Kunis isa, “Warri waaʼeen isaa itti hin himamin ni argu; warri hin dhagaʼinis ni hubatu” jedhamee barreeffamee dha.
yAdRzaM likhitam Aste, yai rvArttA tasya na prAptA darzanaM taistu lapsyate| yaizca naiva zrutaM kiJcit boddhuM zakSyanti te janAH||
22 Anis kan yeroo baayʼee gara keessan dhufuu dhowwameef kanuma.
tasmAd yuSmatsamIpagamanAd ahaM muhurmuhu rnivArito'bhavaM|
23 Amma garuu naannoowwan kanneenitti iddoon itti hojjedhu waan hin jirree fi anis waan isin arguuf waggaa baayʼee hawwaa tureef,
kintvidAnIm atra pradezeSu mayA na gataM sthAnaM kimapi nAvaziSyate yuSmatsamIpaM gantuM bahuvatsarAnArabhya mAmakInAkAGkSA ca vidyata iti hetoH
24 yeroo Isphaaniyaa dhaqu isinitti goruu nan yaada. Anis yeroo achi irra darbu erga isin argee xinnoo isin wajjin gammadee booddee akka imala koo irratti na gargaartan nan abdadha.
spAniyAdezagamanakAle'haM yuSmanmadhyena gacchan yuSmAn AlokiSye, tataH paraM yuSmatsambhASaNena tRptiM parilabhya taddezagamanArthaM yuSmAbhi rvisarjayiSye, IdRzI madIyA pratyAzA vidyate|
25 Amma garuu ani qulqulloota tajaajiluuf Yerusaalem dhaquuttin jira.
kintu sAmprataM pavitralokAnAM sevanAya yirUzAlamnagaraM vrajAmi|
26 Warri Maqedooniyaatii fi Akaayaa qulqulloota Yerusaalem jiraatan keessaa kanneen hiyyeeyyii taʼaniif buusii gochuutti gammadaniiruutii.
yato yirUzAlamasthapavitralokAnAM madhye ye daridrA arthavizrANanena tAnupakarttuM mAkidaniyAdezIyA AkhAyAdezIyAzca lokA aicchan|
27 Isaan waan kana gochuuf ni gammadan; dhugumaanuu waan kana isaaniif gochuun dirqama isaanii ti. Namoonni Ormaa erga eebba hafuuraa Yihuudoota irraa qooddatanii, eebba isaanii kan foonii immoo Yihuudootaaf qooduun dirqama isaanii ti.
eSA teSAM sadicchA yataste teSAm RNinaH santi yato heto rbhinnajAtIyA yeSAM paramArthasyAMzino jAtA aihikaviSaye teSAmupakArastaiH karttavyaH|
28 Kanaaf ani ergan waan kana raawwadhee, akka isaan buusii kana fudhatan mirkaneeffadhee booddee goree isin ilaalee Isphaaniyaa nan dhaqa.
ato mayA tat karmma sAdhayitvA tasmin phale tebhyaH samarpite yuSmanmadhyena spAniyAdezo gamiSyate|
29 Ani yommuu gara keessan dhufu akka eebba Kiristoosiin guutamee dhufu nan beeka.
yuSmatsamIpe mamAgamanasamaye khrISTasya susaMvAdasya pUrNavareNa sambalitaH san aham AgamiSyAmi iti mayA jJAyate|
30 Yaa obboloota, akka isin kadhannaa Waaqa kadhattan keessatti naaf kadhachuudhaan na wajjin dhamaatan Gooftaa keenya Yesuus Kiristoosiin, jaalala Hafuura Qulqulluutiinis isinin kadhadha.
he bhrAtRgaNa prabho ryIzukhrISTasya nAmnA pavitrasyAtmAnaH premnA ca vinaye'haM
31 Akka ani namoota Yihuudaa keessa jiraatan kanneen hin amanin jalaa baʼuu fi akka tajaajilli koos Yerusaalem keessatti qulqulloota achi jiraatan biratti fudhatama argatu naaf kadhadhaa;
yihUdAdezasthAnAm avizvAsilokAnAM karebhyo yadahaM rakSAM labheya madIyaitena sevanakarmmaNA ca yad yirUzAlamasthAH pavitralokAstuSyeyuH,
32 kunis akka ani fedhii Waaqaatiin, gammachuudhaan isin bira dhufee isin wajjin boqodhuuf.
tadarthaM yUyaM matkRta IzvarAya prArthayamANA yatadhvaM tenAham IzvarecchayA sAnandaM yuSmatsamIpaM gatvA yuSmAbhiH sahitaH prANAn ApyAyituM pArayiSyAmi|
33 Waaqni nagaa hunduma keessan wajjin haa taʼu. Ameen.
zAntidAyaka Izvaro yuSmAkaM sarvveSAM saGgI bhUyAt| iti|

< Roomaa 15 >