< Mulʼata 8 >

1 Yommuu Hoolichi chaappaa torbaffaa banetti gara walakkaa saʼaatii tokkoo samii keessa tasgabbiitu ture.
Sibi Mano da meloa bioi gobele ga: su fesuale fibiba: le, Hebene ganodini liligi huluane da aua dogoa fili afae ouiya: le esalu.
2 Anis ergamoota fuula Waaqaa dura dhadhaabatan torban arge; isaaniifis malakanni torba ni kenname.
Amalalu, na ba: loba, a:igele dunu fesuale gala amo da Gode Ea midadi lela, ilima ilia dalabede fesuale i.
3 Ergamaan biraa kan girgiraa warqee qabu tokko dhufee iddoo aarsaa bira dhaabate. Innis iddoo aarsaa warqee kan fuula teessichaa dura jiru sana irratti akka kadhannaa qulqulloota hundumaa wajjin dhiʼeessuuf ixaanni baayʼeen isaaf ni kenname.
A: igele dunu eno, e da gouli gabusiga: manoma gobesisu ofodo gagui gala, amo da oloda gadenenewane misini, lelu. E da gabusiga: manoma bagohame lai. Amo e da Gode Ea fi sia: ne gadosu hou amoma gilisili, oloda da: iya gobele salasu.
4 Aarri ixaana sanaas kadhannaa qulqullootaa wajjin harka ergamaa sanaa keessaa fuula Waaqaa duratti ol baʼe.
Amalalu, gabusiga: manoma amo ea gobei mobi da Gode Ea fi dunu ilia sia: ne gadosu liligi amoma gilisi. Amalalu, amo gilisi mobi da a: igele e da Gode Ea midadi lela, amo ea loboga heda: i.
5 Ergamaan sunis girgiraa fuudhee iddoo aarsaa irraa ibidda itti guutee lafatti gad darbate; ergasiis sagaleen kakawwee, balaqqeessaa fi sochii lafaa ni dhagaʼame.
Amalalu, a:igele dunu da gabusiga: manoma gobesisu ofodo amo lale, oloda da: iya lalu lale, ganodini salawane, osobo bagadega sanasi. Amalalu, gu gelebe nabi, ha: ha: na ba: i amola bebeda: nima ba: i.
6 Ergamoonni Waaqaa torban warri malakata torban qabanis malakata afuufuuf ni qophaaʼan.
Amalalu, a:igele dunu fesuale gala amo dalabede fesuale gala gagui, ilia dalabede dumusa: momagei.
7 Ergamaan jalqabaa malakata isaa afuufe; cabbii fi ibiddi dhiigaan makames lafatti gad darbatame. Lafti harka sadii keessaa harki tokko ni gubatte; muktis harka sadii keessaa harki tokko ni gubate; margi lalisaan hundinuus ni gubate.
A: igele age da dalabede fulaboi. Anegagi hano mugene, lalu amola maga: me gilisili muagado misini osoboga sa: i. Osobo bagade udiana mogili, afae da laluga nei dagoi ba: i. Amo sogebi ganodini ifa da laluga nei dagoi ba: i amola gisi huluane da laluga nei dagoi ba: i.
8 Ergamaan lammaffaanis malakata isaa afuufe; wanni tulluu guddaa fakkaatu kan ibiddaan gubachaa jiru tokkos galaanatti gad darbatame. Galaannis harka sadii keessaa harki tokko dhiiga taʼe;
Amalalu, a:igele ageyadu da dalabede fulaboi. Liligi amo da goumi bagade laluga nenanebe agoai ba: i, amo da mugululi, hano wayabo bagadega sanasi dagoi ba: i. Hano wayabo bagade udiana agoane mogili, afadafa da maga: me hamoi.
9 uumamawwan lubbuu qabeeyyiin galaana keessaa harka sadii keessaa harki tokko ni dhuman; dooniiwwan harka sadii keessaas harki tokko ni barbadaaʼan.
Menabo fi wayabo ganodini esala udiana agoane mogili, afae da bogoi. Dusagai huluane udiana agoane mogili, afae da wadela: lesi dagoi ba: i.
10 Ergamaan sadaffaanis malakata isaa afuufe; urjiin guddaan akka gucaa bobaʼu tokkos samii irraa lafa dhaʼe; innis lageen harka sadii keessaa harka tokko irratti, burqaawwan bishaanii irrattis kufe;
Amalalu, a:igele osoda da dalabede fulaboi. Gasumuni bagade afae da muagadodi mugululi, hano amola hano nasu udiana agoane mogili, afae amoma gudu sa: i.
11 maqaan urjii sanaas “Hadheessaa” jedhama. Bishaan sunis harka sadii keessaa harki tokko ni hadhaaʼe; sababii bishaan sun hadheeffameefis namoonni baayʼeen bishaaniin dhuman.
(Amo gasumuni ea dio da “Gamogasu.”) Hano huluane da udiana agoane mogili, afae da gamogai hamoi. Dunu ilia amo gamogai hano maiba: le, bagohame da bogogia: i dagoi.
12 Ergamaan afuraffaanis malakata isaa afuufe; aduun harka sadii keessaa harki tokko, jiʼi harka sadii keessaa harki tokko, urjiinis harka sadii keessaa harki tokko ni rukutaman; kanaanis ifni isaanii harka sadii keessaa harki tokko ni dukkanaaʼe. Guyyaan harka sadii keessaa harki tokko akkasumas halkan harka sadii keessaa harki tokko ifa malee hafe.
Amalalu, a:igele dunu biyadu da dalabede fulaboi. Amalalu, e da eso, oubi amola gasumuni, mogili fifili udiana agoane hamoi. Amalalu, e da eso la: idi afae wadela: lesi, oubi la: idi afae wadela: lesi amola gasumuni la: idi afae wadela: lesi. Eso hadigi e da udiana agoane fifili, la: idi afae wadela: lesi amola hadigi gasi ganodini amo defele agoane hamoi.
13 Anis ilaalee risaa samii walakkaa barrisaa sagalee guddaadhaan, “Sababii sagalee malakataa kan ergamoota biraa sadaniin dhageessifamuuf jiru sanaatiif warra lafa irra jiraataniif Wayyoo! Wayyoo! Wayyoo!” jedhee iyyu tokko nan dhagaʼe.
Amalu na da ba: lalu, buhiba muagado hagili ahoanebe ba: i. E da ha: giwane sia: nanu amane, “Ameia: ! Ameia: ! Eno a: igele dunu udiana da dalabede dusia, osobo bagade dunu da se bagade nabimu!”

< Mulʼata 8 >