< Mulʼata 16 >

1 Anis sagalee guddaa, ergamoota torbaniin, “Dhaqaatii, waciitiiwwan dheekkamsa Waaqaa torban keessaa lafa irratti dhangalaasaa” jedhu tokko mana qulqullummaa keessaa nan dhagaʼe.
தத​: பரம்’ மந்தி³ராத் தாந் ஸப்ததூ³தாந் ஸம்பா⁴ஷமாண ஏஷ மஹாரவோ மயாஸ்²ராவி, யூயம்’ க³த்வா தேப்⁴ய​: ஸப்தகம்’ஸேப்⁴ய ஈஸ்²வரஸ்ய க்ரோத⁴ம்’ ப்ரு’தி²வ்யாம்’ ஸ்ராவயத|
2 Ergamaan Waaqaa inni jalqabaa dhaqee waciitii isaa keessaa lafa irratti dhangalaase; namoota mallattoo bineensichaa of irraa qabanii fi fakkii isaatiif sagadanittis madaan hamaanii fi dhukkubsaan ni yaaʼe.
தத​: ப்ரத²மோ தூ³தோ க³த்வா ஸ்வகம்’ஸே யத்³யத்³ அவித்³யத தத் ப்ரு’தி²வ்யாம் அஸ்ராவயத் தஸ்மாத் பஸோ²​: கலங்கதா⁴ரிணாம்’ தத்ப்ரதிமாபூஜகாநாம்’ மாநவாநாம்’ ஸ²ரீரேஷு வ்யதா²ஜநகா து³ஷ்டவ்ரணா அப⁴வந்|
3 Ergamaan lammaffaan waciitii isaa keessaa galaanatti dhangalaase; galaanichis dhiiga akka dhiiga nama duʼee taʼe; lubbuu qabeeyyiin galaana sana keessaa hundinuus ni duʼan.
தத​: பரம்’ த்³விதீயோ தூ³த​: ஸ்வகம்’ஸே யத்³யத்³ அவித்³யத தத் ஸமுத்³ரே (அ)ஸ்ராவயத் தேந ஸ குணபஸ்த²ஸோ²ணிதரூப்யப⁴வத் ஸமுத்³ரே ஸ்தி²தாஸ்²ச ஸர்வ்வே ப்ராணிநோ ம்ரு’த்யும்’ க³தா​: |
4 Ergamaan sadaffaan waciitii isaa keessaa lageenii fi burqaawwan bishaanii irratti dhangalaase; isaanis dhiiga taʼan.
அபரம்’ த்ரு’தீயோ தூ³த​: ஸ்வகம்’ஸே யத்³யத்³ அவித்³யத தத் ஸர்வ்வம்’ நதீ³ஷு ஜலப்ரஸ்ரவணேஷு சாஸ்ராவயத் ததஸ்தாநி ரக்தமயாந்யப⁴வந்| அபரம்’ தோயாநாம் அதி⁴பஸ்ய தூ³தஸ்ய வாகி³யம்’ மயா ஸ்²ருதா|
5 Ergamaan bishaanota irratti itti gaafatamummaa qabus utuu akkana jedhuu nan dhagaʼe: “Yaa Isa Qulqulluu, kan jirtu, kan turte, sababii wantoota kanneen murteessiteef, ati qajeelaa dha;
வர்த்தமாநஸ்²ச பூ⁴தஸ்²ச ப⁴விஷ்யம்’ஸ்²ச பரமேஸ்²வர​: | த்வமேவ ந்யாய்யகாரீ யத்³ ஏதாத்³ரு’க் த்வம்’ வ்யசாரய​: |
6 Waan isaan dhiiga qulqullootaatii fi dhiiga raajotaa dhangalaasaniif, ati immoo akka isaan dhuganiif dhiiga isaaniif kenniteerta; kun isaaniif ni malaatii.”
ப⁴விஷ்யத்³வாதி³ஸாதூ⁴நாம்’ ரக்தம்’ தைரேவ பாதிதம்’| ஸோ²ணிதம்’ த்வந்து தேப்⁴யோ (அ)தா³ஸ்தத்பாநம்’ தேஷு யுஜ்யதே||
7 Anis utuu iddoon aarsaa, “Eeyyee yaa Waaqayyo Gooftaa Waan Hunda Dandeessu, murtiin kee dhugaa fi qajeelaa dha” jedhuu nan dhagaʼe.
அநந்தரம்’ வேதீ³தோ பா⁴ஷமாணஸ்ய கஸ்யசித்³ அயம்’ ரவோ மயா ஸ்²ருத​: , ஹே பரஸ்²வர ஸத்யம்’ தத் ஹே ஸர்வ்வஸ²க்திமந் ப்ரபோ⁴| ஸத்யா ந்யாய்யாஸ்²ச ஸர்வ்வா ஹி விசாராஜ்ஞாஸ்த்வதீ³யகா​: ||
8 Ergamaan afuraffaanis waciitii isaa keessaa aduu irratti dhangalaase; aduudhaafis akka isheen ibiddaan nama gubduuf humni ni kenname.
அநந்தரம்’ சதுர்தோ² தூ³த​: ஸ்வகம்’ஸே யத்³யத்³ அவித்³யத தத் ஸர்வ்வம்’ ஸூர்ய்யே (அ)ஸ்ராவயத் தஸ்மை ச வஹ்நிநா மாநவாந் த³க்³து⁴ம்’ ஸாமர்த்²யம் அதா³யி|
9 Namoonnis hoʼa guddaa sanaan ni gubatan; maqaa Waaqa dhaʼicha kanneen irratti humna qabu sanaas ni abaaran; qalbii jijjiirrachuu fi ulfina isaaf kennuus ni didan.
தேந மநுஷ்யா மஹாதாபேந தாபிதாஸ்தேஷாம்’ த³ண்டா³நாம் ஆதி⁴பத்யவிஸி²ஷ்டஸ்யேஸ்²வரஸ்ய நாமாநிந்த³ந் தத்ப்ரஸ²ம்’ஸார்த²ஞ்ச மந​: பரிவர்த்தநம்’ நாகுர்வ்வந்|
10 Ergamaan shanaffaanis waciitii isaa keessaa teessoo bineensichaa irratti dhangalaase; mootummaan bineensichaas dukkanaan liqimfame. Namoonnis dhiphachuudhaan arraba isaanii cicciniinan;
தத​: பரம்’ பஞ்சமோ தூ³த​: ஸ்வகம்’ஸே யத்³யத்³ அவித்³யத தத் ஸர்வ்வம்’ பஸோ²​: ஸிம்’ஹாஸநே (அ)ஸ்ராவயத் தேந தஸ்ய ராஷ்ட்ரம்’ திமிராச்ச²ந்நம் அப⁴வத் லோகாஸ்²ச வேத³நாகாரணாத் ஸ்வரஸநா அத³ம்’த³ஸ்²யத|
11 sababii dhukkubbii fi madaa isaaniitiifis Waaqa samii ni abaaran; garuu hojii isaanii irraa qalbii hin jijjiirranne.
ஸ்வகீயவ்யதா²வ்ரணகாரணாச்ச ஸ்வர்க³ஸ்த²ம் அநிந்த³ந் ஸ்வக்ரியாப்⁴யஸ்²ச மநாம்’ஸி ந பராவர்த்தயந்|
12 Ergamaan jaʼaffaanis waciitii isaa keessaa Efraaxiis lagicha guddaa irratti dhangalaase; bishaan laga sanaas mootota Baʼa Biiftuutii dhufaniif akka karaan qopheeffamuuf ni goge.
தத​: பரம்’ ஷஷ்டோ² தூ³த​: ஸ்வகம்’ஸே யத்³யத்³ அவித்³யத தத் ஸர்வ்வம்’ ப²ராதாக்²யோ மஹாநதே³ (அ)ஸ்ராவயத் தேந ஸூர்ய்யோத³யதி³ஸ² ஆக³மிஷ்யதாம்’ ராஜ்ஞாம்’ மார்க³ஸுக³மார்த²ம்’ தஸ்ய தோயாநி பர்ய்யஸு²ஷ்யந்|
13 Ergasii afaan bineensa jawwee fakkaatu sanaa keessaa, afaan bineensichaa keessaa fi afaan raajii sobaa keessaa hafuuronni xuraaʼoon fattee fakkaatan sadii utuu baʼanuu nan arge.
அநந்தரம்’ நாக³ஸ்ய வத³நாத் பஸோ² ர்வத³நாத் மித்²யாப⁴விஷ்யத்³வாதி³நஸ்²ச வத³நாத் நிர்க³ச்ச²ந்தஸ்த்ரயோ (அ)ஸு²சய ஆத்மாநோ மயா த்³ரு’ஷ்டாஸ்தே மண்டூ³காகாரா​: |
14 Isaanis hafuurota hafuura hamaa kanneen hojiiwwan dinqii hojjetanii dha; isaanis lola guyyaa guddichaa kan Waaqa Waan Hunda Dandaʼu sanaatiif walitti isaan qabuuf gara mootota addunyaa hundaatti kan baʼanii dha.
த ஆஸ்²சர்ய்யகர்ம்மகாரிணோ பூ⁴தாநாம் ஆத்மாந​: ஸந்தி ஸர்வ்வஸ²க்திமத ஈஸ்²வரஸ்ய மஹாதி³நே யேந யுத்³தே⁴ந ப⁴விதவ்யம்’ தத்க்ரு’தே க்ரு’த்ஸ்ரஜக³தோ ராஜ்ஞா​: ஸம்’க்³ரஹீதும்’ தேஷாம்’ ஸந்நிதி⁴ம்’ நிர்க³ச்ச²ந்தி|
15 “Kunoo, ani akka hattuutti nan dhufa! Namni akka qullaa hin deemneef, akka qaaniin isaas hin mulʼanneef dammaqee uffata isaa eeggatu eebbifamaa dha.”
அபரம் இப்³ரிபா⁴ஷயா ஹர்ம்மகி³த்³தோ³நாமகஸ்த²நே தே ஸங்க்³ரு’ஹீதா​: |
16 Isaanis iddoo afaan Ibraayisxiitiin Armaageedon jedhamutti mootota sana walitti qaban.
பஸ்²யாஹம்’ சைரவத்³ ஆக³ச்சா²மி யோ ஜந​: ப்ரபு³த்³த⁴ஸ்திஷ்ட²தி யதா² ச நக்³ந​: ஸந் ந பர்ய்யடதி தஸ்ய லஜ்ஜா ச யதா² த்³ரு’ஸ்²யா ந ப⁴வதி ததா² ஸ்வவாஸாம்’ஸி ரக்ஷதி ஸ த⁴ந்ய​: |
17 Ergamaan torbaffaanis waciitii isaa keessaa qilleensa keessatti dhangalaase; sagaleen guddaan, “Raawwatameera!” jedhu tokkos mana qulqullummaatii teessoo keessaa baʼe.
தத​: பரம்’ ஸப்தமோ தூ³த​: ஸ்வகம்’ஸே யத்³யத்³ அவித்³யத தத் ஸர்வ்வம் ஆகாஸே² (அ)ஸ்ராவயத் தேந ஸ்வர்கீ³யமந்தி³ரமத்⁴யஸ்த²ஸிம்’ஹாஸநாத் மஹாரவோ (அ)யம்’ நிர்க³த​: ஸமாப்திரப⁴வதி³தி|
18 Ergasiis balaqqeen, sagaleen, kakawweetii fi sochiin lafaa hamaan tokko ni taʼe. Sochiin lafaa kan akkanaas erga namni lafa irra jiraachuu jalqabee kaasee takkumaa taʼee hin beeku; sochiin lafaa sunis akka malee guddaa ture.
தத³நந்தரம்’ தடி³தோ ரவா​: ஸ்தநிதாநி சாப⁴வந், யஸ்மிந் காலே ச ப்ரு’தி²வ்யாம்’ மநுஷ்யா​: ஸ்ரு’ஷ்டாஸ்தம் ஆரப்⁴ய யாத்³ரு’ங்மஹாபூ⁴மிகம்ப​: கதா³பி நாப⁴வத் தாத்³ரு’க்³ பூ⁴கம்போ (அ)ப⁴வத்|
19 Magaalattiin guddoon iddoo sadiitti gargar qoodamte; magaalaawwan sabootaas ni kufan. Waaqnis Baabilon Guddittii ni yaadate; xoofoo daadhii wayinii dheekkamsa isaa sodaachisaadhaan guutames ni kenneef.
ததா³நீம்’ மஹாநக³ரீ த்ரிக²ண்டா³ ஜாதா பி⁴ந்நஜாதீயாநாம்’ நக³ராணி ச ந்யபதந் மஹாபா³பி³ல் சேஸ்²வரேண ஸ்வகீயப்ரசண்ட³கோபமதி³ராபாத்ரதா³நார்த²ம்’ ஸம்’ஸ்ம்ரு’தா|
20 Biyyoonni bishaaniin marfaman hundinuu ni baqatan; tulluuwwanis argamuu hin dandeenye.
த்³வீபாஸ்²ச பலாயிதா கி³ரயஸ்²சாந்தஹிதா​: |
21 Dhagaan cabbii gurguddaan tokkoon tokkoon isaa gara kiiloo giraamii afurtamii shanii ulfaatu samii irraa namoota irra bubbuʼe. Dhaʼichi sunis waan akka malee hamaa tureef namoonni sababii dhaʼicha cabbii sanaatiif Waaqa ni abaaran.
க³க³நமண்ட³லாச்ச மநுஷ்யாணாம் உபர்ய்யேகைகத்³ரோணபரிமிதஸி²லாநாம்’ மஹாவ்ரு’ஷ்டிரப⁴வத் தச்சி²லாவ்ரு’ஷ்டே​: க்லேஸா²த் மநுஷ்யா ஈஸ்²வரம் அநிந்த³ம் யதஸ்தஜ்ஜாத​: க்லேஸோ² (அ)தீவ மஹாந்|

< Mulʼata 16 >