< Mulʼata 1 >

1 Kun mulʼata Yesuus Kiristoos, kan akka inni waan dhiʼootti taʼuu qabu garboota isaatti argisiisuuf jedhee Waaqni isaaf kennee dha. Innis ergamaa isaa gara garbicha isaa Yohannisitti ergee akka mulʼanni sun beekamu godhe;
Soogv kitap si Jisu Kristo gv kaatamnam am lvgap pvvto. Pwknvyarnv baapu alvbv ogugo rilinvnglin tvvdunv vdw sum kaatam nvvdu kubv vla ninyigv pakbu am ninyigv soogv nyikrwkaatamnam sum jitoku. Kristo ninyigv nyidogindung nga vngmunam lokv svkvnv ogu ogua ninyigv pakbu Jonnyi chimuto,
2 Yohannis isa waan arge hundumaa jechuunis dubbii Waaqaatii fi dhuga baʼumsa Yesuus Kiristoos dhugaa baʼuu dha.
okv Jon ninyigv kaanam dvdv nga ogumvnwng nga minji toku. Soogv mimpa jila rinam si Pwknvyarnv gv lokv okv Jisu Kristo ninyigv jvjv nga kaatam kunam lokv jinam doin gv lvkwng ngv.
3 Namni dubbii raajii kana dubbisu eebbifamaa dha; warri waan raajii sana keessatti barreeffame dhagaʼanii eeganis eebbifamoo dha; barichi dhiʼaateeraatii.
Yvvdw soogv kitap sum puridunv vv mvngpuv, okv yvvdw soogv nyijwk doin gamchar sum tvvgap dunv okv ogugo soogv kitap ara so lvkpvdw tvvnv vdwgv lvgabv vv mvngpuv! ogulvgavbolo so mvnwng si rikunam lvgabv dwv nvchi duku.
4 Yohannis irraa, Gara waldoota kiristaanaa kanneen biyya Asiyaa keessa jiran torbaniitti: Isa jiru, isa ture, Isa dhufuuf jiruu fi Hafuurota torban fuula teessoo isaa dura jiran irraa,
Asia gv mooku lo gvrja kanw am Jon lokv lvknam: Pwknvyarnv, yvvla, yvvyila, okv yvvla aatv dukunv, okv ninyigv dvbvdootumnvnv adarai gv Dow kanw gv lokv,
5 akkasumas Yesuus Kiristoos dhuga baatuu amanamaa, hangafa warra duʼaniitii fi bulchaa mootota lafaa taʼe sana irraa ayyaannii fi nagaan isiniif haa taʼu. Isa nu jaallatuu fi isa dhiiga isaatiin cubbuu keenya irraa bilisa nu baase,
okv Jisu Kristo jwkjwkvrwk bv minjiriji kunv, sinam lokv atuake bv turkur kunv okv yvvdw nyiamooku gv dvbv dvdv ngaka rigvdogv kujinv gv lokv ayanamv okv sarsopoyonamv nonu gvbvka. Hv ngonua pakdu, okv vkvgv erinlwkjila sijikunam lokv ngonu rimur vdwlokv linpv kunv
6 isa akka nu Waaqa isaatii fi Abbaa isaa tajaajilluuf mootummaa fi luboota nu taasise sanaaf ulfinnii fi humni bara baraa hamma bara baraatti haa taʼu! Ameen. (aiōn g165)
okv karv gv nyibu gobv mvla kula ninyigv Pwknvyarnv okv Abu gv kudungkua nga ngonua rimu duku. Yunglit vla jwkrwv dvbvsingtam bv Jisu Kristo gvbv riyilaka! Amen. (aiōn g165)
7 “Kunoo, inni duumessa wajjin dhufa; iji hundinuu, warri isa waraanan iyyuu isa ni argu;” saboonni lafaa hundinuus “sababii isaatiif ni wawwaatu.”
Kaatoka, Hv doomwk tolo gvngv aareku! Nyi dvdv ngv ninyia nyik daadw lokv kaapa reku, ninyia nvki nvngvka kaapareku. Siching soogv nyi mvnwng ngv ninyigv lvgabv kapreku. Vkvlvgabv vbvching rirungre!
8 Waaqni Gooftaan Waan Hunda Dandaʼu, “Ani Alfaa fi Omeegaa dha; isa jiru, isa turee fi isa dhufuuf jiruu dha” jedha.
Pwknvyarnv Kairungnv Ahtu, yvvla, yvvyila, okv yvvla aatvv dukunv ngv hv mindu, “Ngo atuake ngv okv ataranya ngv.”
9 Ani obboleessi keessan Yohannis dhiphina keessatti, mootummaa fi obsa Yesuus Kiristoos keessattis isin wajjin kan hirmaadhu sababii dubbii Waaqaatii fi sababii dhuga baʼumsa Yesuus Kiristoosiif Phaaximoos biyya bishaaniin marfamte irran ture.
Ngo nonugv achiboru, Jon, okv Jisu gvlo riminggvnv gobv rikunam lvgabv ninyigv Karv gvbv rikunv vdwgvlo hindarkaso aanam am nonugv lvkobv ngo chitamrvnam mingvkunv. Ngo Jisu gv kaatam nam jvjvnv okv Pwknvyarnv gv gamchar am japgo jinam lvga lo nga Patmos gv bokpin golo vvpvtoku.
10 Anis guyyaa Gooftaatti Hafuuraanin ture; dugda koo duubaanis sagalee guddaa akka malakataa tokko nan dhagaʼe;
Ahtu gv alu lo ngam Dowv rigvdakgvto, okv ngo ngoogv kokwng peelvbv, adu duutvrungbv dunam vlvgo tvvpato, hv tapu minam gv adu aingbv duto.
11 sagaleen sunis, “Waan argitu kitaaba maramaa irratti barreessiitii gara waldoota kiristaanaa torbaniitti jechuunis Efesoonitti, Samirnaatti, Phergaamoonitti, Tiyaatiraatti, Sardeesitti, Filaadelfiyaattii fi Lodooqiyaatti ergi” jedhe.
Ho vlv ngv vbv minto, “No ogugo kaadudw lvkgap pvvtoka, okv ho kitap am pamtv kanw gv gvrja: Epesias, Smairna, Pergamum, Tiatira, Sardis, Philadelphia, okv Laodisia lo jilwk tvlaka.”
12 Anis sagalee natti dubbachaa ture sana ilaaluuf jedheen of irra gara gale. Ani yommuun of irra gara galetti baattuuwwan ibsaa kanneen warqee irraa hojjetaman torba nan arge;
Ngo ngam mindunv yvvbvri vla kaakur kunamv, vbvrikunamv ngo ain mvdurupum tungpvnvnv kanwgo kaato,
13 baattuuwwan ibsaa sana gidduus kan, “ilma namaa fakkaatu” tokkotu ture; innis uffata dheeraa miilla gaʼu uffatee, naannoo qoma isaatti immoo sabbata warqee hidhatee ture.
okv bunugv aralo nyi jvbv rinvgo kaato, okv vkvgv vji v lvchu lo soochi nvgo okv ain hokpo go ninyigv haakwnglo gvnv go.
14 Mataan isaatii fi rifeensi mataa isaa adii akka rifeensa hoolaa, adii akka cabbii ture; iji isaas akka arraba ibiddaa turte.
Ninyigv dvmwv hultanu vmalo moodw tapam jvbv pungputojito, okv ninyigv nyikv vmv aingbv hungto;
15 Miilli isaas naasii boolla ibiddaa keessatti diimeffame fakkaata ture; sagaleen isaa immoo akkuma sagalee bishaan baayʼee ti.
Ninyigv lvpa ngv pitol am lvngka posok dubv pyaklapnam aingbv unglit toku, okv ninyigv vlv ngv isi dvngdo gv adudunam aingto.
16 Harka isaa mirgaatiin urjiiwwan torba qabatee ture; afaan isaa keessaas goraadee qara lama qabutu baʼaa ture. Fuulli isaas biiftuu humna guutuun iftu fakkaata ture.
Hv ninyigv lakbik peelvlo takar pwkkanwgo bvngto, okv ninyigv gaam lokv tagotaksak bv riukse ripujenv go lintoku. Ninyigv nyukmuv doonyi gv alu lopo lo ungnam aingbv ungto.
17 Ani yommuun isa argetti akka nama duʼee miilla isaa jalattin kufe. Inni immoo harka isaa mirgaa narra kaaʼee akkana naan jedhe: “Hin sodaatin. Ani kan Jalqabaatii fi kan Dhumaa ti.
Vdwlo ngo ninyia kaabvdw, ngo ninyigv lvchu kampwk lo sikunv nyi aingbv gipv toku. Hv ninyigv lakbik langv ngoogv aolo lakpv tvla minto, “Busu yoka!” Ngo atuake okv ataranya ngv.
18 Isa jiraataa dhas; ani duʼeen ture; kunoo, bara baraa hamma bara baraatti nan jiraadha! Furtuu duʼaatii fi kan Siiʼoolis qaba. (aiōn g165, Hadēs g86)
Ngo turnv akinnv! Ngo sitoku, vbvritola vjak ngo dvbvsingtambv turbv duku. Sinam okv sinv vdwgv mooku gv aolo ngo rigvdogv ladu kunv. (aiōn g165, Hadēs g86)
19 “Kanaafuu ati waan argite, waan amma jiruu fi waan gara fuulduraatti taʼu barreessi.
Vbvrikunamv, ogugo no kaapvdw, vjak ogugo ritvdonvdw, okv kokwng lo ogugo ritvdonvdw soogv baanyi am lvkgap pvvla ritoka.
20 Icciitiin urjiiwwan torbaa kanneen ati harka koo mirgaa keessatti argiteetii fi baattuuwwan ibsaa kanneen warqee irraa hojjetaman torbanii isa kana: Urjiiwwan torban ergamoota waldaa kiristaanaa torbaa ti; baattuuwwan ibsaa torban immoo waldoota kiristaanaa torbanii dha.
Noogv ngam lakbik peelvlo takar Pwkkanwgo bvngdubv kaanamv; okv ain mvdurupum tungpvnvnv kanwgo bvngdubv kaanam si arwngjvnv gobv ridu: takar pwkkanw mindunam si gvrja kanw gv nyidogindung vdwa mindunv, okv mvdurupum tungpvnvnv kanwgo mindunam si gvrja kanw am mindunv.

< Mulʼata 1 >