< Faarfannaa 97 >

1 Waaqayyo moʼeera; lafti haa gammaddu; biyyoonni qarqara galaanaa hedduunis haa ililchan.
El Señor es Rey, que la tierra tenga gozo; alégrense todas las costas e islas.
2 Duumessaa fi dukkanni limixiin isa marsaniiru; qajeelummaa fi murtii qajeelaan hundee teessoo isaa ti.
Nubes oscuras lo rodean; su reino se basa en la justicia y el juicio correcto.
3 Ibiddi fuula isaa dura deemee diinota isaa naannoo isaatii fixa.
Fuego va delante de él, quemando a todos los que están contra él, a su alrededor alrededor.
4 Balaqqeen isaa addunyaa ibsa; laftis argitee hollatti.
Sus relámpagos iluminan el mundo; la tierra lo vio con miedo.
5 Tulluuwwan fuula Waaqayyoo duratti, fuula Gooftaa lafa hundumaa durattis akkuma gagaa baqu.
Los montes se volvieron como cera delante del Señor, ante él Señor de toda la tierra.
6 Samiiwwan qajeelummaa isaa labsu; saboonni hundinuus ulfina isaa argu.
Los cielos dieron la noticia de su justicia, y todo el pueblo vio su gloria.
7 Warri fakkii waaqeffatan, kanneen waaqota tolfamoon of jajan hundi haa qaaneffaman; isin waaqonni hundinuus isa waaqeffadhaa!
Avergonzados todos los que adoran las imágenes y se enorgullecen de los dioses falsos; Dale culto, todos ustedes dioses.
8 Yaa Waaqayyo, sababii murtii keetiitiif, Xiyoon dhageessee ililchiti; gandoonni Yihuudaas ni gammadu.
Sión escuchó y se alegró; y las hijas de Judá estaban llenas de alegría, por tus decisiones, oh Señor.
9 Yaa Waaqayyo, ati lafa hundumaa irratti Waaqa Waan Hundaa Olii ti; ati waaqota hundumaa irra akka malee ol ol jetteerta.
Porque tú, Señor altísimo, estás sobre toda la tierra; eres levantado sobre todos los demás dioses.
10 Sababii inni lubbuu amanamoota isaa eegee, harka hamootaa jalaa isaan baasuuf, warri Waaqayyoon jaallatan hammina haa jibban.
Ustedes amantes de Jehová, aborrezcan el mal; él guarda las almas de sus santos; él los quita de la mano de los pecadores.
11 Qajeeltota irratti ifni ni ifa; gara tolootaafis gammachuun ni dhufa.
La luz brilla sobre los amantes de la justicia, y para los rectos de corazón hay alegría.
12 Isin qajeeltonni Waaqayyotti gammadaa; maqaa isaa qulqulluus galateeffadhaa.
Alégrense en el Señor, hombres rectos; alabando el recuerdo de su santo nombre.

< Faarfannaa 97 >