< Faarfannaa 97 >
1 Waaqayyo moʼeera; lafti haa gammaddu; biyyoonni qarqara galaanaa hedduunis haa ililchan.
The Lord is King, let the earth have joy; let all the sea-lands be glad.
2 Duumessaa fi dukkanni limixiin isa marsaniiru; qajeelummaa fi murtii qajeelaan hundee teessoo isaa ti.
Dark clouds are round him; his kingdom is based on righteousness and right judging.
3 Ibiddi fuula isaa dura deemee diinota isaa naannoo isaatii fixa.
Fire goes before him, burning up all those who are against him round about.
4 Balaqqeen isaa addunyaa ibsa; laftis argitee hollatti.
His bright flames give light to the world; the earth saw it with fear.
5 Tulluuwwan fuula Waaqayyoo duratti, fuula Gooftaa lafa hundumaa durattis akkuma gagaa baqu.
The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth.
6 Samiiwwan qajeelummaa isaa labsu; saboonni hundinuus ulfina isaa argu.
The heavens gave out the news of his righteousness, and all the people saw his glory.
7 Warri fakkii waaqeffatan, kanneen waaqota tolfamoon of jajan hundi haa qaaneffaman; isin waaqonni hundinuus isa waaqeffadhaa!
Shamed be all those who give worship to images, and take pride in false gods; give him worship, all you gods.
8 Yaa Waaqayyo, sababii murtii keetiitiif, Xiyoon dhageessee ililchiti; gandoonni Yihuudaas ni gammadu.
Zion gave ear and was glad; and the daughters of Judah were full of joy, because of your decisions, O Lord.
9 Yaa Waaqayyo, ati lafa hundumaa irratti Waaqa Waan Hundaa Olii ti; ati waaqota hundumaa irra akka malee ol ol jetteerta.
For you, Lord, are most high over the earth; you are lifted up over all other gods.
10 Sababii inni lubbuu amanamoota isaa eegee, harka hamootaa jalaa isaan baasuuf, warri Waaqayyoon jaallatan hammina haa jibban.
You who are lovers of the Lord, be haters of evil; he keeps the souls of his saints; he takes them out of the hand of sinners.
11 Qajeeltota irratti ifni ni ifa; gara tolootaafis gammachuun ni dhufa.
Light is shining on the lovers of righteousness, and for the upright in heart there is joy.
12 Isin qajeeltonni Waaqayyotti gammadaa; maqaa isaa qulqulluus galateeffadhaa.
Be glad in the Lord, you upright men; praising the memory of his holy name.