< Faarfannaa 95 >
1 Kottaa Waaqayyoof faarfannaa; Kattaa fayyina keenyaatiifis ni ililchinaa.
laus cantici David venite exultemus Domino iubilemus Deo salutari nostro
2 Galataan fuula isaa duratti haa dhiʼaannu; faarfannaadhaanis isa haa leellifnu.
praeoccupemus faciem eius in confessione et in psalmis iubilemus ei
3 Waaqayyo Waaqa guddaadhaatii; inni waaqota hundaa olitti Mootii guddaa dha.
quoniam Deus magnus Dominus et rex magnus super omnes deos
4 Qileewwan lafaa harka isaa keessa jiru; fiixeewwan tulluus kan isaa ti.
quia in manu eius fines terrae et altitudines montium ipsius sunt
5 Galaanni kan isaa ti; isatu hojjeteetii; lafa gogaa illee harka isaatu uume.
quoniam ipsius est mare et ipse fecit illud et siccam manus eius formaverunt
6 Kottaa gad jennee sagadnaa; Uumaa keenya Waaqayyo duratti ni jilbeenfannaa;
venite adoremus et procidamus et ploremus ante Dominum qui fecit nos
7 inni Waaqa keenyaatii; nu immoo saba eegumsa isaa jala jirruu dha; bushaayee harka isaa keessa jiruudhas. Isin harʼa yoo sagalee isaa dhageessan,
quia ipse est Deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eius
8 akka Mariibaatti gootan sana, akka gaafa gammoojjii keessatti Maasaatti gootan sanaa mataa hin jabaatinaa;
hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestra
9 abbootiin keessan utuma hojii koo arganuu, achitti qoranii na ilaalan.
sicut in inritatione secundum diem temptationis in deserto ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt me; et viderunt opera mea
10 Dhaloota sanatti ani waggaa afurtama nan dheekkame; anis, “Isaan saba garaan isaanii karaa irraa jalʼatee dha; isaan karaa koo hin beekne” nan jedheen.
quadraginta annis offensus fui generationi illi et dixi semper errant corde
11 Kanaafuu ani dheekkamsa kootiin, “Isaan boqonnaa kootti hin galan” jedhee kakadhe.
et isti non cognoverunt vias meas ut iuravi in ira mea si intrabunt in requiem meam