< Faarfannaa 87 >

1 Faarfannaa Ilmaan Qooraahi. Hundeen magaalaa isaa tulluu qulqulluu irra jira.
לבני-קרח מזמור שיר יסודתו בהררי-קדש
2 Waaqayyo iddoo jireenya Yaaqoob hunda caalaa, karrawwan Xiyoon jaallata.
אהב יהוה שערי ציון-- מכל משכנות יעקב
3 Yaa magaalaa Waaqaa, waaʼee keetiif wanni kabajamaan akkana jedhamee ni dubbatama:
נכבדות מדבר בך-- עיר האלהים סלה
4 “Ani Raʼaabii fi Baabilonin warra na beekan gidduutti maqaa nan dhaʼa; kunoo, Filisxeemii fi Xiiroos Itoophiyaa wajjin, ‘Namichi kun achitti dhalate’ jedhu.”
אזכיר רהב ובבל-- לידעי הנה פלשת וצר עם-כוש זה ילד-שם
5 Dhugumaan waaʼee Xiyoon, “Inni kunii fi inni sun ishee keessatti dhalatan; Waaqni Waan Hunda Olii mataan isaa iyyuu ishee dhaaba” jedhama.
ולציון יאמר-- איש ואיש ילד-בה והוא יכוננה עליון
6 Waaqayyo yeroo saboota galmeessutti, “Namichi kun achitti dhalate” jedhee barreessa.
יהוה--יספר בכתוב עמים זה ילד-שם סלה
7 Warri faarfatanii fi warri meeshaa muuziiqaa taphatan, “Burqaan koo hundi si keessatti argama” jedhu.
ושרים כחללים-- כל-מעיני בך

< Faarfannaa 87 >