< Faarfannaa 85 >

1 Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Faarfannaa Ilmaan Qooraahi. Yaa Waaqayyo, ati lafa keetiif arjoomteerta; boojuu Yaaqoobis deebifteerta.
För sångmästaren; av Koras söner; en psalm. HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus.
2 Ati balleessaa uummata keetii dhiifteertaaf; cubbuu isaanii hundumaas dhoksiteerta.
Du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. (Sela)
3 Dheekkamsa kee hunda fageessiteerta; aarii kee sodaachisaa sana irraas deebiteerta.
Du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.
4 Yaa Waaqa Fayyisaa keenya, iddoo keenyatti nu deebisi; dheekkamsa kees nurraa qabi.
Så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings Gud, och upphör med din förtörnelse mot oss.
5 Ati bara baraan nutti aartaa? Dheekkamsa kee dhaloota tokko irraa dhaloota kaanitti dabarsitaa?
Vill du då vredgas på oss evinnerligen och låta din vrede vara från släkte till släkte?
6 Akka sabni kee sitti gammaduuf, ati lubbuu nutti hin deebiftuu?
Vill du icke åter giva oss liv, så att ditt folk får glädjas i dig?
7 Yaa Waaqayyo, araara kee nutti mulʼisi; fayyina kees nuu kenni.
HERRE, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.
8 Ani waan Waaqayyo Waaqni jedhu nan dhaggeeffadha; inni saba isaa qulqullootaaf nagaa abdachiisa; isaan garuu gara gowwummaatti hin deebiʼin.
Jag vill höra vad Gud, HERREN, talar: se, han talar frid till sitt folk och till sina fromma; må de blott icke vända åter till dårskap.
9 Akka ulfinni isaa lafa keenya irra jiraatuuf, fayyisuun isaa dhugumaan warra isa sodaatanitti dhiʼoo jira.
Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land.
10 Jaalallii fi amanamummaan wal gaʼan; qajeelummaa fi nagaan wal dhungatan.
Godhet och trofasthet skola där mötas, rättfärdighet och frid kyssas;
11 Amanamummaan lafa keessaa burqa; qajeelummaan immoo samii irraa gad ilaala.
trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.
12 Waaqayyo dhugumaan waan gaarii ni kenna; lafti keenyas midhaan ishee ni kenniti.
HERREN skall giva oss vad gott är, och vårt land skall giva sin gröda.
13 Qajeelummaan fuula isaa dura deema; miilla isaatiifis karaa qopheessa.
Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår.

< Faarfannaa 85 >