< Faarfannaa 85 >

1 Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Faarfannaa Ilmaan Qooraahi. Yaa Waaqayyo, ati lafa keetiif arjoomteerta; boojuu Yaaqoobis deebifteerta.
Señor, fuiste bueno con tu tierra: cambiando el destino de Jacob.
2 Ati balleessaa uummata keetii dhiifteertaaf; cubbuu isaanii hundumaas dhoksiteerta.
La maldad de tu pueblo tuvo perdón; todos sus pecados cubriste. (Selah)
3 Dheekkamsa kee hunda fageessiteerta; aarii kee sodaachisaa sana irraas deebiteerta.
Ya no estabas enojado: fuiste apartado del ardor de tu ira.
4 Yaa Waaqa Fayyisaa keenya, iddoo keenyatti nu deebisi; dheekkamsa kees nurraa qabi.
Regresa a nosotros, oh Dios de nuestra salvación, y no te enojes más con nosotros.
5 Ati bara baraan nutti aartaa? Dheekkamsa kee dhaloota tokko irraa dhaloota kaanitti dabarsitaa?
¿Seguirás enojado con nosotros para siempre? ¿guardarás tu ira contra nosotros a lo largo de todas las generaciones?
6 Akka sabni kee sitti gammaduuf, ati lubbuu nutti hin deebiftuu?
¿No nos darás la vida otra vez, para que tu pueblo se alegre en ti?
7 Yaa Waaqayyo, araara kee nutti mulʼisi; fayyina kees nuu kenni.
Veamos tu misericordia, Señor, y danos tu salvación.
8 Ani waan Waaqayyo Waaqni jedhu nan dhaggeeffadha; inni saba isaa qulqullootaaf nagaa abdachiisa; isaan garuu gara gowwummaatti hin deebiʼin.
Oiré la voz del Señor; porque él dirá palabras de paz a su pueblo y a sus santos; pero que no vuelvan a sus maneras necias.
9 Akka ulfinni isaa lafa keenya irra jiraatuuf, fayyisuun isaa dhugumaan warra isa sodaatanitti dhiʼoo jira.
Verdaderamente, su salvación está cerca de sus adoradores; para que la gloria esté en nuestra tierra.
10 Jaalallii fi amanamummaan wal gaʼan; qajeelummaa fi nagaan wal dhungatan.
La misericordia y la fe se han unido; la justicia y la paz se han dado un beso.
11 Amanamummaan lafa keessaa burqa; qajeelummaan immoo samii irraa gad ilaala.
La fe sube de la tierra como una planta; la justicia está mirando hacia abajo desde el cielo.
12 Waaqayyo dhugumaan waan gaarii ni kenna; lafti keenyas midhaan ishee ni kenniti.
El Señor dará lo que es bueno; y nuestra tierra dará su fruto.
13 Qajeelummaan fuula isaa dura deema; miilla isaatiifis karaa qopheessa.
La justicia irá delante de él, haciendo un camino para sus pasos.

< Faarfannaa 85 >