< Faarfannaa 85 >
1 Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Faarfannaa Ilmaan Qooraahi. Yaa Waaqayyo, ati lafa keetiif arjoomteerta; boojuu Yaaqoobis deebifteerta.
Псалом. Начальнику хора. Кореевых сынов. Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова;
2 Ati balleessaa uummata keetii dhiifteertaaf; cubbuu isaanii hundumaas dhoksiteerta.
простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его,
3 Dheekkamsa kee hunda fageessiteerta; aarii kee sodaachisaa sana irraas deebiteerta.
отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.
4 Yaa Waaqa Fayyisaa keenya, iddoo keenyatti nu deebisi; dheekkamsa kees nurraa qabi.
Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твое на нас.
5 Ati bara baraan nutti aartaa? Dheekkamsa kee dhaloota tokko irraa dhaloota kaanitti dabarsitaa?
Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострешь гнев Твой от рода в род?
6 Akka sabni kee sitti gammaduuf, ati lubbuu nutti hin deebiftuu?
Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
7 Yaa Waaqayyo, araara kee nutti mulʼisi; fayyina kees nuu kenni.
Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам.
8 Ani waan Waaqayyo Waaqni jedhu nan dhaggeeffadha; inni saba isaa qulqullootaaf nagaa abdachiisa; isaan garuu gara gowwummaatti hin deebiʼin.
Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.
9 Akka ulfinni isaa lafa keenya irra jiraatuuf, fayyisuun isaa dhugumaan warra isa sodaatanitti dhiʼoo jira.
Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!
10 Jaalallii fi amanamummaan wal gaʼan; qajeelummaa fi nagaan wal dhungatan.
Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;
11 Amanamummaan lafa keessaa burqa; qajeelummaan immoo samii irraa gad ilaala.
истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес;
12 Waaqayyo dhugumaan waan gaarii ni kenna; lafti keenyas midhaan ishee ni kenniti.
и Господь даст благо, и земля наша даст плод свой;
13 Qajeelummaan fuula isaa dura deema; miilla isaatiifis karaa qopheessa.
правда пойдет пред Ним и поставит на путь стопы свои.