< Faarfannaa 85 >
1 Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Faarfannaa Ilmaan Qooraahi. Yaa Waaqayyo, ati lafa keetiif arjoomteerta; boojuu Yaaqoobis deebifteerta.
Til songmeisteren; av Korahs born, ein salme. Herre, du hev vore nådig mot landet ditt, du hev gjort vending i Jakobs fangeskap.
2 Ati balleessaa uummata keetii dhiifteertaaf; cubbuu isaanii hundumaas dhoksiteerta.
Du hev teke burt ditt folks skuld, du hev breidt yver alle deira synder. (Sela)
3 Dheekkamsa kee hunda fageessiteerta; aarii kee sodaachisaa sana irraas deebiteerta.
Du hev teke burt all din harm, du hev vendt deg frå din brennande vreide.
4 Yaa Waaqa Fayyisaa keenya, iddoo keenyatti nu deebisi; dheekkamsa kees nurraa qabi.
Vend um til oss, vår Frelse-Gud, og gjer ende på din uvilje imot oss!
5 Ati bara baraan nutti aartaa? Dheekkamsa kee dhaloota tokko irraa dhaloota kaanitti dabarsitaa?
Vil du æveleg vera vreid på oss? Vil du lata din vreide vara frå ætt til ætt?
6 Akka sabni kee sitti gammaduuf, ati lubbuu nutti hin deebiftuu?
Vil ikkje du gjera oss livande att, so ditt folk kann gleda seg i deg?
7 Yaa Waaqayyo, araara kee nutti mulʼisi; fayyina kees nuu kenni.
Herre, lat oss sjå di miskunn, og gjev oss di frelsa!
8 Ani waan Waaqayyo Waaqni jedhu nan dhaggeeffadha; inni saba isaa qulqullootaaf nagaa abdachiisa; isaan garuu gara gowwummaatti hin deebiʼin.
Eg vil høyra kva Gud Herren talar, for han talar fred til sitt folk og til sine trugne - berre dei ikkje vender um att til dårskap.
9 Akka ulfinni isaa lafa keenya irra jiraatuuf, fayyisuun isaa dhugumaan warra isa sodaatanitti dhiʼoo jira.
Ja, hans frelsa er nær deim som ottast honom, so herlegdom skal bu i vårt land.
10 Jaalallii fi amanamummaan wal gaʼan; qajeelummaa fi nagaan wal dhungatan.
Miskunn og truskap skal møta kvarandre, rettferd og fred kyssa kvarandre.
11 Amanamummaan lafa keessaa burqa; qajeelummaan immoo samii irraa gad ilaala.
Truskap skal renna upp av jordi, og rettferd skoda ned frå himmelen.
12 Waaqayyo dhugumaan waan gaarii ni kenna; lafti keenyas midhaan ishee ni kenniti.
Herren skal og gjeva det som gode, og vårt land skal gjeva si grøda.
13 Qajeelummaan fuula isaa dura deema; miilla isaatiifis karaa qopheessa.
Rettferd skal ganga fyre honom og gjera hans fotspor til sin veg.