< Faarfannaa 85 >
1 Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Faarfannaa Ilmaan Qooraahi. Yaa Waaqayyo, ati lafa keetiif arjoomteerta; boojuu Yaaqoobis deebifteerta.
For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, you has taken pleasure in your land: you have turned back the captivity of Jacob.
2 Ati balleessaa uummata keetii dhiifteertaaf; cubbuu isaanii hundumaas dhoksiteerta.
You have forgiven your people their transgressions; you has covered all their sins. (Pause)
3 Dheekkamsa kee hunda fageessiteerta; aarii kee sodaachisaa sana irraas deebiteerta.
You has caused all your wrath to cease: you have turned from your fierce anger.
4 Yaa Waaqa Fayyisaa keenya, iddoo keenyatti nu deebisi; dheekkamsa kees nurraa qabi.
Turn us, O God of our salvation, and turn your anger away from us.
5 Ati bara baraan nutti aartaa? Dheekkamsa kee dhaloota tokko irraa dhaloota kaanitti dabarsitaa?
Wouldest you be angry with us for ever? or will you continue your wrath from generation to generation?
6 Akka sabni kee sitti gammaduuf, ati lubbuu nutti hin deebiftuu?
O God, you will turn and quicken us; and your people shall rejoice in you.
7 Yaa Waaqayyo, araara kee nutti mulʼisi; fayyina kees nuu kenni.
Show us your mercy, O Lord, and grant us your salvation.
8 Ani waan Waaqayyo Waaqni jedhu nan dhaggeeffadha; inni saba isaa qulqullootaaf nagaa abdachiisa; isaan garuu gara gowwummaatti hin deebiʼin.
I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart toward him.
9 Akka ulfinni isaa lafa keenya irra jiraatuuf, fayyisuun isaa dhugumaan warra isa sodaatanitti dhiʼoo jira.
Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Jaalallii fi amanamummaan wal gaʼan; qajeelummaa fi nagaan wal dhungatan.
Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
11 Amanamummaan lafa keessaa burqa; qajeelummaan immoo samii irraa gad ilaala.
Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
12 Waaqayyo dhugumaan waan gaarii ni kenna; lafti keenyas midhaan ishee ni kenniti.
For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
13 Qajeelummaan fuula isaa dura deema; miilla isaatiifis karaa qopheessa.
Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.