< Faarfannaa 85 >
1 Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Faarfannaa Ilmaan Qooraahi. Yaa Waaqayyo, ati lafa keetiif arjoomteerta; boojuu Yaaqoobis deebifteerta.
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Ati balleessaa uummata keetii dhiifteertaaf; cubbuu isaanii hundumaas dhoksiteerta.
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Dheekkamsa kee hunda fageessiteerta; aarii kee sodaachisaa sana irraas deebiteerta.
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.
4 Yaa Waaqa Fayyisaa keenya, iddoo keenyatti nu deebisi; dheekkamsa kees nurraa qabi.
Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
5 Ati bara baraan nutti aartaa? Dheekkamsa kee dhaloota tokko irraa dhaloota kaanitti dabarsitaa?
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Akka sabni kee sitti gammaduuf, ati lubbuu nutti hin deebiftuu?
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
7 Yaa Waaqayyo, araara kee nutti mulʼisi; fayyina kees nuu kenni.
Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
8 Ani waan Waaqayyo Waaqni jedhu nan dhaggeeffadha; inni saba isaa qulqullootaaf nagaa abdachiisa; isaan garuu gara gowwummaatti hin deebiʼin.
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
9 Akka ulfinni isaa lafa keenya irra jiraatuuf, fayyisuun isaa dhugumaan warra isa sodaatanitti dhiʼoo jira.
Surely his salvation [is] nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Jaalallii fi amanamummaan wal gaʼan; qajeelummaa fi nagaan wal dhungatan.
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed [each other].
11 Amanamummaan lafa keessaa burqa; qajeelummaan immoo samii irraa gad ilaala.
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
12 Waaqayyo dhugumaan waan gaarii ni kenna; lafti keenyas midhaan ishee ni kenniti.
Yea, the LORD shall give [that which is] good; and our land shall yield her increase.
13 Qajeelummaan fuula isaa dura deema; miilla isaatiifis karaa qopheessa.
Righteousness shall go before him; and shall set [us] in the way of his steps.