< Faarfannaa 85 >

1 Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Faarfannaa Ilmaan Qooraahi. Yaa Waaqayyo, ati lafa keetiif arjoomteerta; boojuu Yaaqoobis deebifteerta.
For the Leader. A Psalm of the sons of Korah. LORD, Thou hast been favourable unto Thy land, Thou hast turned the captivity of Jacob.
2 Ati balleessaa uummata keetii dhiifteertaaf; cubbuu isaanii hundumaas dhoksiteerta.
Thou hast forgiven the iniquity of Thy people, Thou hast pardoned all their sin. (Selah)
3 Dheekkamsa kee hunda fageessiteerta; aarii kee sodaachisaa sana irraas deebiteerta.
Thou hast withdrawn all Thy wrath; Thou hast turned from the fierceness of Thine anger.
4 Yaa Waaqa Fayyisaa keenya, iddoo keenyatti nu deebisi; dheekkamsa kees nurraa qabi.
Restore us, O God of our salvation, and cause Thine indignation toward us to cease.
5 Ati bara baraan nutti aartaa? Dheekkamsa kee dhaloota tokko irraa dhaloota kaanitti dabarsitaa?
Wilt Thou be angry with us for ever? Wilt Thou draw out Thine anger to all generations?
6 Akka sabni kee sitti gammaduuf, ati lubbuu nutti hin deebiftuu?
Wilt Thou not quicken us again, that Thy people may rejoice in Thee?
7 Yaa Waaqayyo, araara kee nutti mulʼisi; fayyina kees nuu kenni.
Show us Thy mercy, O LORD, and grant us Thy salvation.
8 Ani waan Waaqayyo Waaqni jedhu nan dhaggeeffadha; inni saba isaa qulqullootaaf nagaa abdachiisa; isaan garuu gara gowwummaatti hin deebiʼin.
I will hear what God the LORD will speak; for He will speak peace unto His people, and to His saints; but let them not turn back to folly.
9 Akka ulfinni isaa lafa keenya irra jiraatuuf, fayyisuun isaa dhugumaan warra isa sodaatanitti dhiʼoo jira.
Surely His salvation is nigh them that fear Him; that glory may dwell in our land.
10 Jaalallii fi amanamummaan wal gaʼan; qajeelummaa fi nagaan wal dhungatan.
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 Amanamummaan lafa keessaa burqa; qajeelummaan immoo samii irraa gad ilaala.
Truth springeth out of the earth; and righteousness hath looked down from heaven.
12 Waaqayyo dhugumaan waan gaarii ni kenna; lafti keenyas midhaan ishee ni kenniti.
Yea, the LORD will give that which is good; and our land shall yield her produce.
13 Qajeelummaan fuula isaa dura deema; miilla isaatiifis karaa qopheessa.
Righteousness shall go before Him, and shall make His footsteps a way.

< Faarfannaa 85 >