< Faarfannaa 85 >
1 Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Faarfannaa Ilmaan Qooraahi. Yaa Waaqayyo, ati lafa keetiif arjoomteerta; boojuu Yaaqoobis deebifteerta.
To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm. Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
2 Ati balleessaa uummata keetii dhiifteertaaf; cubbuu isaanii hundumaas dhoksiteerta.
Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Dheekkamsa kee hunda fageessiteerta; aarii kee sodaachisaa sana irraas deebiteerta.
Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.
4 Yaa Waaqa Fayyisaa keenya, iddoo keenyatti nu deebisi; dheekkamsa kees nurraa qabi.
Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
5 Ati bara baraan nutti aartaa? Dheekkamsa kee dhaloota tokko irraa dhaloota kaanitti dabarsitaa?
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?
6 Akka sabni kee sitti gammaduuf, ati lubbuu nutti hin deebiftuu?
Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7 Yaa Waaqayyo, araara kee nutti mulʼisi; fayyina kees nuu kenni.
Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
8 Ani waan Waaqayyo Waaqni jedhu nan dhaggeeffadha; inni saba isaa qulqullootaaf nagaa abdachiisa; isaan garuu gara gowwummaatti hin deebiʼin.
I will hear what God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.
9 Akka ulfinni isaa lafa keenya irra jiraatuuf, fayyisuun isaa dhugumaan warra isa sodaatanitti dhiʼoo jira.
Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.
10 Jaalallii fi amanamummaan wal gaʼan; qajeelummaa fi nagaan wal dhungatan.
Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:
11 Amanamummaan lafa keessaa burqa; qajeelummaan immoo samii irraa gad ilaala.
Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.
12 Waaqayyo dhugumaan waan gaarii ni kenna; lafti keenyas midhaan ishee ni kenniti.
Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.
13 Qajeelummaan fuula isaa dura deema; miilla isaatiifis karaa qopheessa.
Righteousness shall go before him, and shall set his footsteps on the way.