< Faarfannaa 83 >
1 Faarfannaa Asaaf. Yaa Waaqi gab hin jedhin; yaa Waaqi, hin calʼisin; akkasumattis hin dhiisin.
Canticum Psalmi Asaph. [Deus, quis similis erit tibi? ne taceas, neque compescaris, Deus:
2 Diinonni kee akkam akka kakaʼan, warri si jibbanis akkam akka mataa ol qabatan ilaali.
quoniam ecce inimici tui sonuerunt, et qui oderunt te extulerunt caput.
3 Isaan saba keetti daba karoorfatu; warra ati eegdutti mariʼatu.
Super populum tuum malignaverunt consilium, et cogitaverunt adversus sanctos tuos.
4 Isaanis, “Kottaa akka maqaan Israaʼel lammata hin yaadatamneef, akka isaan saba hin taaneef isaan barbadeessinaa” jedhu.
Dixerunt: Venite, et disperdamus eos de gente, et non memoretur nomen Israël ultra.
5 Isaan yaada tokkoon walii galu; sittis ni gurmaaʼu;
Quoniam cogitaverunt unanimiter; simul adversum te testamentum disposuerunt:
6 isaanis dunkaanota Edoom, Ishmaaʼeeloota, Moʼaabii fi gosa Aggaar,
tabernacula Idumæorum et Ismahelitæ, Moab et Agareni,
7 Gebaal, Amoonii fi Amaaleq, Filisxeemii fi namoota biyya Xiiroos wajjin turan.
Gebal, et Ammon, et Amalec; alienigenæ cum habitantibus Tyrum.
8 Warri Asooriis, ilmaan Looxiitiif irree jabaa taʼuudhaaf isaanitti makaman.
Etenim Assur venit cum illis: facti sunt in adjutorium filiis Lot.
9 Ati akkuma Midiyaanin goote, akkuma laga Qiishooniitti Siisaaraa fi Yaabiinin goote sana isaan godhi;
Fac illis sicut Madian et Sisaræ, sicut Jabin in torrente Cisson.
10 isaan Eendooritti dhumanii akkuma kosii lafaa taʼan.
Disperierunt in Endor; facti sunt ut stercus terræ.
11 Gurguddoota isaanii akka Hereebiitii fi Zeʼeeb, ilmaan mootota isaanii immoo akka Zebaa fi Zalmunaa godhi;
Pone principes eorum sicut Oreb, et Zeb, et Zebee, et Salmana: omnes principes eorum,
12 isaan warra, “Kottaa, lafa tika Waaqaa fudhannee kan dhuunfaa keenyaa godhannaa” jedhanii dha.
qui dixerunt: Hæreditate possideamus sanctuarium Dei.
13 Yaa Waaqa ko, akka awwaara bubbeen fudhatuu, akka habaqii qilleensi bittinneessuu isaan godhi.
Deus meus, pone illos ut rotam, et sicut stipulam ante faciem venti.
14 Akkuma ibiddi bosona balleessu, yookaan akkuma arrabni ibiddaa tulluuwwan gubu,
Sicut ignis qui comburit silvam, et sicut flamma comburens montes,
15 atis akkasuma aarii keetiin isaan gugsi; bubbee keetiin isaan sodaachisi.
ita persequeris illos in tempestate tua, et in ira tua turbabis eos.
16 Yaa Waaqayyo, akka isaan maqaa kee barbaaddataniif, fuula isaanii qaaniin haguugi.
Imple facies eorum ignominia, et quærent nomen tuum, Domine.
17 Isaan yeroo hunda qaanaʼanii haa dhiphatan; salphinaanis haa badan.
Erubescant, et conturbentur in sæculum sæculi, et confundantur, et pereant.
18 Isaan akka ati kan maqaan kee Waaqayyo taʼe sun qofti, lafa hundumaa irratti Waaqa Waan Hundaa Olii taate haa beekan.
Et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus in omni terra.]