< Faarfannaa 83 >

1 Faarfannaa Asaaf. Yaa Waaqi gab hin jedhin; yaa Waaqi, hin calʼisin; akkasumattis hin dhiisin.
Cantique d'Asaph. O Dieu, ne garde pas le silence, ne sois point sourd, ne te tiens pas en repos, ô Dieu!
2 Diinonni kee akkam akka kakaʼan, warri si jibbanis akkam akka mataa ol qabatan ilaali.
Car voici, tes ennemis sont en rumeur, et ceux qui te haïssent, lèvent la tête;
3 Isaan saba keetti daba karoorfatu; warra ati eegdutti mariʼatu.
ils trament contre ton peuple un astucieux complot, et se concertent contre tes protégés.
4 Isaanis, “Kottaa akka maqaan Israaʼel lammata hin yaadatamneef, akka isaan saba hin taaneef isaan barbadeessinaa” jedhu.
Ils disent: « Sus! exterminons-les du milieu des peuples, que le nom d'Israël ne soit plus rappelé désormais! »
5 Isaan yaada tokkoon walii galu; sittis ni gurmaaʼu;
Car ils se concertent d'un commun accord, ils font alliance contre toi:
6 isaanis dunkaanota Edoom, Ishmaaʼeeloota, Moʼaabii fi gosa Aggaar,
ce sont les tentes d'Edom et des Ismaëlites, Moab et les Hagariens,
7 Gebaal, Amoonii fi Amaaleq, Filisxeemii fi namoota biyya Xiiroos wajjin turan.
Gebal et Amman et Amalek, la Philistie avec les habitants de Tyr;
8 Warri Asooriis, ilmaan Looxiitiif irree jabaa taʼuudhaaf isaanitti makaman.
Assur aussi s'unit à eux, et prête son bras aux enfants de Lot. (Pause)
9 Ati akkuma Midiyaanin goote, akkuma laga Qiishooniitti Siisaaraa fi Yaabiinin goote sana isaan godhi;
Traite-les comme Madian, comme Sisera, comme Jabin au torrent de Kison,
10 isaan Eendooritti dhumanii akkuma kosii lafaa taʼan.
qui furent défaits à En-Dor, et fumèrent le sol!
11 Gurguddoota isaanii akka Hereebiitii fi Zeʼeeb, ilmaan mootota isaanii immoo akka Zebaa fi Zalmunaa godhi;
Rends-les, rends leurs princes pareils à Horeb et à Zéeb, et tous leurs rois, à Zébah et Tsalmunah;
12 isaan warra, “Kottaa, lafa tika Waaqaa fudhannee kan dhuunfaa keenyaa godhannaa” jedhanii dha.
car ils disent: « Rendons-nous maîtres des demeures de Dieu! »
13 Yaa Waaqa ko, akka awwaara bubbeen fudhatuu, akka habaqii qilleensi bittinneessuu isaan godhi.
Mon Dieu, assimile-les au tourbillon, à la balle livrée au vent,
14 Akkuma ibiddi bosona balleessu, yookaan akkuma arrabni ibiddaa tulluuwwan gubu,
au feu qui dévore la forêt, et à la flamme qui embrase la montagne!
15 atis akkasuma aarii keetiin isaan gugsi; bubbee keetiin isaan sodaachisi.
Ainsi, poursuis-les de ta tempête, et terrifie-les par ton ouragan!
16 Yaa Waaqayyo, akka isaan maqaa kee barbaaddataniif, fuula isaanii qaaniin haguugi.
Couvre leur visage de honte, afin qu'ils s'enquièrent de ton nom, Éternel!
17 Isaan yeroo hunda qaanaʼanii haa dhiphatan; salphinaanis haa badan.
Qu'ils soient confondus et terrifiés pour toujours, et qu'ils périssent avec ignominie!
18 Isaan akka ati kan maqaan kee Waaqayyo taʼe sun qofti, lafa hundumaa irratti Waaqa Waan Hundaa Olii taate haa beekan.
afin qu'ils sachent que ton nom, Etemel, ton nom seul est souverain sur toute la terre.

< Faarfannaa 83 >