< Faarfannaa 82 >

1 Faarfannaa Asaaf. Waaqni, waldaa waaqotaa gidduu dhaabata; “waaqota” gidduuttis murtii kenna; akkanas jedha:
Salmo de Asaph. DIOS está en la reunión de los dioses; en medio de los dioses juzga.
2 “Isin hamma yoomiitti seera jalʼiftu? Hamma yoomiittis jalʼootaaf dhaabattu?
¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, y aceptaréis las personas de los impíos? (Selah)
3 Dadhabdootaa fi ijoollee abbaa hin qabneef murtii qajeelaa kennaa; mirga hiyyeeyyiitii fi cunqurfamtootaas eegsisaa.
Defended al pobre y al huérfano: haced justicia al afligido y al menesteroso.
4 Warra dadhabaa fi rakkattoota baraaraa; harka jalʼootaatiis isaan baasaa.
Librad al afligido y al necesitado: libradlo de mano de los impíos.
5 “Isaan homaa hin beekan; homaa illee hin hubatan. Isaan dukkana keessa jiraatu; hundeen lafaa hundinuu ni raafame.
No saben, no entienden, andan en tinieblas: vacilan todos los cimientos de la tierra.
6 “Anis, ‘Isin, “waaqota;” hundi keessan ilmaan Waaqa Waan Hundaa Olii ti’ jedheera.
Yo dije: Vosotros sois dioses, é hijos todos vosotros del Altísimo.
7 Taʼus isin akkuma namatti ni duutu; akkuma bulchitoota kamii iyyuu ni kuftu.”
Empero como hombres moriréis, y caeréis como cualquiera de los tiranos.
8 Yaa Waaqi kaʼi; lafatti muri; sabni hundinuu kan keetiitii.
Levántate, oh Dios, juzga la tierra: porque tú heredarás en todas las gentes.

< Faarfannaa 82 >