< Faarfannaa 82 >

1 Faarfannaa Asaaf. Waaqni, waldaa waaqotaa gidduu dhaabata; “waaqota” gidduuttis murtii kenna; akkanas jedha:
Bog stoji v skupnosti mogočnih, sodi med bogovi.
2 “Isin hamma yoomiitti seera jalʼiftu? Hamma yoomiittis jalʼootaaf dhaabattu?
»Doklej boste nepravično sodili in sprejemali zunanjost zlobnih? (Sela)
3 Dadhabdootaa fi ijoollee abbaa hin qabneef murtii qajeelaa kennaa; mirga hiyyeeyyiitii fi cunqurfamtootaas eegsisaa.
Branite revne in osirotele, ravnajte pravično prizadetim in pomoči potrebnim.
4 Warra dadhabaa fi rakkattoota baraaraa; harka jalʼootaatiis isaan baasaa.
Osvobodite uboge in pomoči potrebne, odstranite jih iz roke zlobnih.«
5 “Isaan homaa hin beekan; homaa illee hin hubatan. Isaan dukkana keessa jiraatu; hundeen lafaa hundinuu ni raafame.
Ne vedo niti ne bodo razumeli, hodijo v temi. Vsi temelji zemlje so izven naravnega reda.
6 “Anis, ‘Isin, “waaqota;” hundi keessan ilmaan Waaqa Waan Hundaa Olii ti’ jedheera.
Rekel sem: »Vi ste bogovi in vsi izmed vas ste otroci Najvišjega.
7 Taʼus isin akkuma namatti ni duutu; akkuma bulchitoota kamii iyyuu ni kuftu.”
Vendar boste umrli kakor ljudje in padli kakor kdo izmed princev.«
8 Yaa Waaqi kaʼi; lafatti muri; sabni hundinuu kan keetiitii.
Vstani, oh Bog, sodi zemljo, kajti ti boš podedoval vse narode.

< Faarfannaa 82 >