< Faarfannaa 8 >

1 Dura buʼaa faarfattootaatiif. Faarfannaa Daawit kan Gitiitiidhaan faarfatamu. Yaa Waaqayyo Gooftaa keenya, maqaan kee lafa hundatti akkam ulfina qabeessa! Ati ulfina kee samiiwwan irratti diriirsiteerta.
Al Vencedor: sobre Gitit: Salmo de David. Oh DIOS, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu alabanza sobre los cielos!
2 Sababii diinota keetiitiif, amajaajii fi nama haaloo baafatu afaan qabachiisuuf jettee, afaan daaʼimmaniitii fi mucoolii harma hodhanii irraa galata qopheessiteerta.
De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
3 Yommuu ani hojii quba keetii, samiiwwan kee, jiʼaa fi urjiiwwan ati hundeessitee ilaalutti,
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú compusiste:
4 akka ati isaaf yaadduuf namni maali? Akka isaaf dhimmituuf ilmi namaa maali?
¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, para que lo visites?
5 Ati xinnoo ishee ofii keetii gad isa goote; ulfinaa fi kabajaan isa gonfite.
Le has hecho poco menor que los ángeles, y lo coronaste de gloria y de hermosura.
6 Hojii harka keetii irratti bulchaa isa goote; waan hundas miilla isaa jala galchite;
Le hiciste señorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
7 bushaayee fi loon hunda, bineensota bosonaas,
Ovejas, y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo,
8 simbirroota samii irraa, qurxummii galaanaa, waan daandii galaanaatiin darbu hundas miilla isaa jala galchite.
las aves de los cielos, y los peces del mar; lo que pasa por los caminos del mar.
9 Yaa Waaqayyo Gooftaa keenya, maqaan kee lafa hundumaa irratti akkam ulfina qabeessa!
Oh DIOS, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!

< Faarfannaa 8 >