< Faarfannaa 8 >

1 Dura buʼaa faarfattootaatiif. Faarfannaa Daawit kan Gitiitiidhaan faarfatamu. Yaa Waaqayyo Gooftaa keenya, maqaan kee lafa hundatti akkam ulfina qabeessa! Ati ulfina kee samiiwwan irratti diriirsiteerta.
Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu gloria sobre los cielos!
2 Sababii diinota keetiitiif, amajaajii fi nama haaloo baafatu afaan qabachiisuuf jettee, afaan daaʼimmaniitii fi mucoolii harma hodhanii irraa galata qopheessiteerta.
De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, á causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
3 Yommuu ani hojii quba keetii, samiiwwan kee, jiʼaa fi urjiiwwan ati hundeessitee ilaalutti,
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste:
4 akka ati isaaf yaadduuf namni maali? Akka isaaf dhimmituuf ilmi namaa maali?
[Digo]: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, que lo visites?
5 Ati xinnoo ishee ofii keetii gad isa goote; ulfinaa fi kabajaan isa gonfite.
Pues le has hecho poco menor que los ángeles, y coronástelo de gloria y de lustre.
6 Hojii harka keetii irratti bulchaa isa goote; waan hundas miilla isaa jala galchite;
Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
7 bushaayee fi loon hunda, bineensota bosonaas,
Ovejas, y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo;
8 simbirroota samii irraa, qurxummii galaanaa, waan daandii galaanaatiin darbu hundas miilla isaa jala galchite.
Las aves de los cielos, y los peces de la mar; todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
9 Yaa Waaqayyo Gooftaa keenya, maqaan kee lafa hundumaa irratti akkam ulfina qabeessa!
Oh Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!

< Faarfannaa 8 >