< Faarfannaa 76 >

1 Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Miʼa Ribuutiin. Faarfannaa Asaaf. Yihuudaa keessatti Waaqni beekamaa dha; maqaan isaas Israaʼel keessatti guddaa dha.
“For the leader of the music. Upon stringed instruments. A Psalm of Asaph.” In Judah is God known; Great is his name in Israel.
2 Dunkaanni isaa Saalem keessa, iddoon jireenya isaa Xiyoon keessa jira.
In Jerusalem is his tabernacle, And in Zion his dwelling-place.
3 Innis achitti xiyya bobaʼuu fi gaachana, goraadee fi meeshaawwan waraanaa caccabse.
There brake he the lightning of the bow, The shield, the sword, and all the weapons of battle.
4 Ati ifa uffattee miidhagdeerta; ati tulluuwwan bara baraa caalaa Surra qabeessa.
More glorious and excellent art thou Than those mountains of robbers!
5 Gootonni boojiʼamaniiru; hirribaanis fudhatamaniiru; duultota keessaas namni tokko iyyuu harka sochoofachuu hin dandeenye.
Spoiled are the stout-hearted; They sank into their sleep; The hands of the mighty were powerless.
6 Yaa Waaqa Yaaqoob, ifannaa keetiin fardeenii fi warri fardeen yaabbatan of wallaalaniiru.
Before thy rebuke, O God of Jacob! Fell chariot and horseman into a deep sleep!
7 Siʼi qofatu sodaatamuu qaba. Yommuu ati aartu eenyutu fuula kee dura dhaabachuu dandaʼaa?
Thou, thou, O God! art terrible! Who can stand before thee in thine anger?
8 Ati samii irraa murtii kennite; laftis ni sodaatte; ni calʼiftes;
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; The earth trembled and was still,
9 yaa Waaqi, wanni kunis yommuu ati murtii kennuudhaaf, rakkattoota biyyattii fayyisuuf kaatetti taʼe.
When God arose to judgment, To save all the oppressed of the earth!
10 Dheekkamsi ati namatti dheekkamtu dhugumaan ulfina siif fida; warra dheekkamsa kee irraa hafanis ni hidhatta.
The wrath of man shall praise thee, When thou girdest on the whole of thy wrath!
11 Waaqayyo Waaqa keessaniif wareegaa; wareegichas guuttadhaa; warri naannoo isaa jiraatan hundinuus Waaqa sodaatamuu qabu sanaaf kennaawwan haa fidan.
Make and perform vows to Jehovah, your God! Let all that dwell around him bring gifts to the terrible One,
12 Inni hafuura bulchitootaa ni cabsa; mootonni lafaas isa sodaatu.
Who casteth down the pride of princes, Who is terrible to the kings of the earth!

< Faarfannaa 76 >