< Faarfannaa 76 >

1 Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Miʼa Ribuutiin. Faarfannaa Asaaf. Yihuudaa keessatti Waaqni beekamaa dha; maqaan isaas Israaʼel keessatti guddaa dha.
To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song committed to Asaph. God is knowen in Iudah: his Name is great in Israel.
2 Dunkaanni isaa Saalem keessa, iddoon jireenya isaa Xiyoon keessa jira.
For in Shalem is his Tabernacle, and his dwelling in Zion.
3 Innis achitti xiyya bobaʼuu fi gaachana, goraadee fi meeshaawwan waraanaa caccabse.
There brake he the arrowes of the bowe, the shielde and the sword and the battell. (Selah)
4 Ati ifa uffattee miidhagdeerta; ati tulluuwwan bara baraa caalaa Surra qabeessa.
Thou art more bright and puissant, then the mountaines of pray.
5 Gootonni boojiʼamaniiru; hirribaanis fudhatamaniiru; duultota keessaas namni tokko iyyuu harka sochoofachuu hin dandeenye.
The stout hearted are spoyled: they haue slept their sleepe, and all the men of strength haue not found their hands.
6 Yaa Waaqa Yaaqoob, ifannaa keetiin fardeenii fi warri fardeen yaabbatan of wallaalaniiru.
At thy rebuke, O God of Iaakob, both the chariot and horse are cast a sleepe.
7 Siʼi qofatu sodaatamuu qaba. Yommuu ati aartu eenyutu fuula kee dura dhaabachuu dandaʼaa?
Thou, euen thou art to be feared: and who shall stand in thy sight, when thou art angrie!
8 Ati samii irraa murtii kennite; laftis ni sodaatte; ni calʼiftes;
Thou didest cause thy iudgement to bee heard from heauen: therefore the earth feared and was still,
9 yaa Waaqi, wanni kunis yommuu ati murtii kennuudhaaf, rakkattoota biyyattii fayyisuuf kaatetti taʼe.
When thou, O God, arose to iudgement, to helpe all the meeke of the earth. (Selah)
10 Dheekkamsi ati namatti dheekkamtu dhugumaan ulfina siif fida; warra dheekkamsa kee irraa hafanis ni hidhatta.
Surely the rage of man shall turne to thy praise: the remnant of the rage shalt thou restrayne.
11 Waaqayyo Waaqa keessaniif wareegaa; wareegichas guuttadhaa; warri naannoo isaa jiraatan hundinuus Waaqa sodaatamuu qabu sanaaf kennaawwan haa fidan.
Vowe and performe vnto the Lord your God, all ye that be rounde about him: let them bring presents vnto him that ought to be feared.
12 Inni hafuura bulchitootaa ni cabsa; mootonni lafaas isa sodaatu.
He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the Kings of the earth.

< Faarfannaa 76 >