< Faarfannaa 76 >
1 Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Miʼa Ribuutiin. Faarfannaa Asaaf. Yihuudaa keessatti Waaqni beekamaa dha; maqaan isaas Israaʼel keessatti guddaa dha.
In Judah God is known. His name is great in Israel.
2 Dunkaanni isaa Saalem keessa, iddoon jireenya isaa Xiyoon keessa jira.
In Salem also is his tabernacle, and his dwelling-place in Zion.
3 Innis achitti xiyya bobaʼuu fi gaachana, goraadee fi meeshaawwan waraanaa caccabse.
There he broke the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
4 Ati ifa uffattee miidhagdeerta; ati tulluuwwan bara baraa caalaa Surra qabeessa.
Thou are more glorious and excellent than the mountains of prey.
5 Gootonni boojiʼamaniiru; hirribaanis fudhatamaniiru; duultota keessaas namni tokko iyyuu harka sochoofachuu hin dandeenye.
The stouthearted are made a spoil. They have slept their sleep, and none of the men of might have found their hands.
6 Yaa Waaqa Yaaqoob, ifannaa keetiin fardeenii fi warri fardeen yaabbatan of wallaalaniiru.
At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7 Siʼi qofatu sodaatamuu qaba. Yommuu ati aartu eenyutu fuula kee dura dhaabachuu dandaʼaa?
Thou, even thou, are to be feared. And who may stand in thy sight when once thou are angry?
8 Ati samii irraa murtii kennite; laftis ni sodaatte; ni calʼiftes;
Thou caused sentence to be heard from heaven. The earth feared and was still
9 yaa Waaqi, wanni kunis yommuu ati murtii kennuudhaaf, rakkattoota biyyattii fayyisuuf kaatetti taʼe.
when God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
10 Dheekkamsi ati namatti dheekkamtu dhugumaan ulfina siif fida; warra dheekkamsa kee irraa hafanis ni hidhatta.
Surely the inward thought of man shall praise thee, even the residue of inward thought will observe a festival to thee.
11 Waaqayyo Waaqa keessaniif wareegaa; wareegichas guuttadhaa; warri naannoo isaa jiraatan hundinuus Waaqa sodaatamuu qabu sanaaf kennaawwan haa fidan.
Vow, and pay to Jehovah your God. Let all who are round about him bring presents to him who ought to be feared.
12 Inni hafuura bulchitootaa ni cabsa; mootonni lafaas isa sodaatu.
He will cut off the spirit of rulers. He is fearful to the kings of the earth.