< Faarfannaa 63 >
1 Faarfannaa Daawit. Yeroo inni Gammoojjii Yihuudaa keessa turetti. Yaa Waaqi, ati Waaqa koo ti; ani dhugumaan sin barbaadadha; lafa gogaa fi gammoojjii, lafa bishaan hin jirretti, lubbuun koo si dheebotti; foon koos sitti gaggaba.
Þennan sálm orti Davíð þegar hann leitaði skjóls í Júdeueyðimörkinni. Ó, þú Guð minn, ég leita þín! Mig þyrstir eftir þér í þessari skrælnuðu eyðimörk. Ó, hve ég þrái þig!
2 Kanaafuu ani iddoo qulqulluu keessattin si arge; humna keetii fi ulfina kees nan ilaale.
Þegar ég gekk um í helgidómi þínum þá leitaði ég þín, þráði að sjá veldi þitt og dýrð.
3 Waan jaalalli kee jireenya caaluuf, hidhiin koo si jajatti.
Miskunn þín er betri en lífið sjálft! Með vörum mínum lofa ég þig.
4 Ani hamman jirutti sin eebbisa; maqaa keetiinis harka koo ol nan qabadha.
Ég vil lofa þig svo lengi sem ég lifi, lyfta höndum mínum í bæn til þín.
5 Lubbuun koo akka nama dhukaa fi cooma quufeetti quufti; afaan koos hidhii ililleetiin si jajata.
Þá mun sál mín mettast og verða glöð, og munnur minn lofa þig með fögnuði.
6 Ani siree koo irratti sin yaadadha; halkan guutuus waaʼee kee nan yaada.
Ég ligg andvaka um nætur og hugsa um þig, rifja upp öll þau skipti sem þú hefur hjálpað.
7 Waan ati gargaarsa koo taateef, ani gaaddisa qoochoo keetii jalatti gammachuudhaan nan faarfadha.
Þá fyllist ég gleði, finn mig öruggan hjá þér.
8 Lubbuun koo sitti maxxanti; harki kee mirgaa ol na qaba.
Ég vil halda mér fast við þig, og styðjast við þína sterku hönd.
9 Warri lubbuu koo galaafachuu barbaadan garuu boolla lafaa isa gad fagoo keessa buʼu.
Þeir munu sjálfir deyja sem brugga mér banaráð, og hverfa niður til heljar. ()
10 Isaan dabarfamanii goraadeetti kennamu; nyaata waangoos ni taʼu.
Þeir munu falla fyrir sverði, verða sjakölum að bráð.
11 Mootiin garuu Waaqaatti ni gammada; namni Waaqaan kakatu hundinuu ulfina argata; afaan warra soba dubbatuu immoo ni cufama.
Ég vil gleðjast í Guði! Og þeir sem honum treysta skulu fagna sigri því að munni lygaranna hefur verið lokað.