< Faarfannaa 63 >
1 Faarfannaa Daawit. Yeroo inni Gammoojjii Yihuudaa keessa turetti. Yaa Waaqi, ati Waaqa koo ti; ani dhugumaan sin barbaadadha; lafa gogaa fi gammoojjii, lafa bishaan hin jirretti, lubbuun koo si dheebotti; foon koos sitti gaggaba.
Psalmo de David, kiam li estis en la dezerto de Judujo. Ho Dio, mia Dio, Vin mi fervore serĉas; Soifas pri Vi mia animo, sopiras pri Vi mia karno, En lando seka, sensuka, kaj senakva.
2 Kanaafuu ani iddoo qulqulluu keessattin si arge; humna keetii fi ulfina kees nan ilaale.
Mi volus vidi Vin en Via sanktejo, Vidi Vian forton kaj gloron.
3 Waan jaalalli kee jireenya caaluuf, hidhiin koo si jajatti.
Ĉar Via favoro estas pli bona ol vivo; Miaj lipoj Vin gloras.
4 Ani hamman jirutti sin eebbisa; maqaa keetiinis harka koo ol nan qabadha.
Tiel mi Vin gloradus en la daŭro de mia vivo, Levadus miajn manojn pro Via nomo.
5 Lubbuun koo akka nama dhukaa fi cooma quufeetti quufti; afaan koos hidhii ililleetiin si jajata.
Kvazaŭ de graso kaj oleo satiĝus mia animo, Kaj per vortoj de kanto Vin gloradus mia buŝo.
6 Ani siree koo irratti sin yaadadha; halkan guutuus waaʼee kee nan yaada.
Kiam mi rememoras Vin sur mia lito, En ĉiuj partoj de la nokto mi meditas pri Vi.
7 Waan ati gargaarsa koo taateef, ani gaaddisa qoochoo keetii jalatti gammachuudhaan nan faarfadha.
Ĉar Vi estis por mi helpo, Kaj en la ombro de Viaj flugiloj mi ĝojas.
8 Lubbuun koo sitti maxxanti; harki kee mirgaa ol na qaba.
Mia animo algluiĝis al Vi; Min subtenas Via dekstra mano.
9 Warri lubbuu koo galaafachuu barbaadan garuu boolla lafaa isa gad fagoo keessa buʼu.
Kaj tiuj, kiuj penas pereigi mian animon, Iros en la profundon subteran.
10 Isaan dabarfamanii goraadeetti kennamu; nyaata waangoos ni taʼu.
Ili estos mortigitaj per glavo, Fariĝos akiro de vulpoj.
11 Mootiin garuu Waaqaatti ni gammada; namni Waaqaan kakatu hundinuu ulfina argata; afaan warra soba dubbatuu immoo ni cufama.
Kaj la reĝo ĝojos per Dio; Triumfos ĉiu, kiu ĵuras al Li; Ĉar ŝtopiĝos la buŝo de tiuj, kiuj parolas malveron.