< Faarfannaa 61 >
1 Dura buʼaa faarfattootaatiif. Faarfannaa Daawit kan miʼa ribuutiin faarfatame. Yaa Waaqi, iyyata koo dhagaʼi; kadhannaa koos dhaggeeffadhu.
Til songmeisteren, på strengleik; av David. Gud, høyr mitt klagerop, merka mi bøn!
2 Yeroo garaan koo citetti, ani handaara lafaatii sin waammadha; ati gara kattaa na caalaa ol dheeratuutti na geessi.
Frå enden av jordi ropar eg til deg, medan hjarta vanmegtast; på eit fjell som er for høgt for meg, må du føra meg upp.
3 Ati iddoo ani itti kooluu galuudhaatii; fuula diina koo durattis gamoo jabaa dha.
For du hev vore mi livd, eit sterkt tårn mot fienden.
4 Ani bara baraan dunkaana kee keessa jiraachuu, gaaddisa qoochoo keetii jalattis kooluu galuu nan hawwa.
Eg vil æveleg bu i ditt tjeld, finna livd i skuggen av dine vengjer. (Sela)
5 Yaa Waaqi, ati wareega koo dhageesseertaatii; dhaala warri maqaa kee sodaatan argatanis naa kenniteerta.
For du, Gud, hev høyrt på mine lovnader, deim som ottast ditt namn, hev du gjeve deira arv.
6 Bara jireenya mootii, umurii isaa illee dhalootaa gara dhalootaatti dheeressi.
Du vil leggja dagar til kongens dagar, hans år skal vera som ætt etter ætt.
7 Innis fuula Waaqaa duratti bara baraan haa moʼu; akka jaalalli keetii fi amanamummaan kee isa eeganis godhi.
Han skal sitja æveleg for Guds åsyn; set miskunn og truskap til å vara honom!
8 Anis faarfannaa galataa maqaa keetiif nan faarfadha; guyyuma guyyaanis wareega koo nan guuttadha.
So vil eg æveleg lovsyngja ditt namn, at eg kann løysa mine lovnader dag etter dag.