< Faarfannaa 61 >

1 Dura buʼaa faarfattootaatiif. Faarfannaa Daawit kan miʼa ribuutiin faarfatame. Yaa Waaqi, iyyata koo dhagaʼi; kadhannaa koos dhaggeeffadhu.
למנצח על-נגינת לדוד ב שמעה אלהים רנתי הקשיבה תפלתי
2 Yeroo garaan koo citetti, ani handaara lafaatii sin waammadha; ati gara kattaa na caalaa ol dheeratuutti na geessi.
מקצה הארץ אליך אקרא-- בעטף לבי בצור-ירום ממני תנחני
3 Ati iddoo ani itti kooluu galuudhaatii; fuula diina koo durattis gamoo jabaa dha.
כי-היית מחסה לי מגדל-עז מפני אויב
4 Ani bara baraan dunkaana kee keessa jiraachuu, gaaddisa qoochoo keetii jalattis kooluu galuu nan hawwa.
אגורה באהלך עולמים אחסה בסתר כנפיך סלה
5 Yaa Waaqi, ati wareega koo dhageesseertaatii; dhaala warri maqaa kee sodaatan argatanis naa kenniteerta.
כי-אתה אלהים שמעת לנדרי נתת ירשת יראי שמך
6 Bara jireenya mootii, umurii isaa illee dhalootaa gara dhalootaatti dheeressi.
ימים על-ימי-מלך תוסיף שנותיו כמו-דר ודר
7 Innis fuula Waaqaa duratti bara baraan haa moʼu; akka jaalalli keetii fi amanamummaan kee isa eeganis godhi.
ישב עולם לפני אלהים חסד ואמת מן ינצרהו
8 Anis faarfannaa galataa maqaa keetiif nan faarfadha; guyyuma guyyaanis wareega koo nan guuttadha.
כן אזמרה שמך לעד-- לשלמי נדרי יום יום

< Faarfannaa 61 >