< Faarfannaa 61 >

1 Dura buʼaa faarfattootaatiif. Faarfannaa Daawit kan miʼa ribuutiin faarfatame. Yaa Waaqi, iyyata koo dhagaʼi; kadhannaa koos dhaggeeffadhu.
For the leader. On stringed instruments. Of David. Hear my cry, O God, be attentive to my prayer.
2 Yeroo garaan koo citetti, ani handaara lafaatii sin waammadha; ati gara kattaa na caalaa ol dheeratuutti na geessi.
From the ends of the earth I call unto you, when my heart is faint: lead me to the rock that is high above me.
3 Ati iddoo ani itti kooluu galuudhaatii; fuula diina koo durattis gamoo jabaa dha.
For you are a refuge to me, a strong tower in face of the foe.
4 Ani bara baraan dunkaana kee keessa jiraachuu, gaaddisa qoochoo keetii jalattis kooluu galuu nan hawwa.
O to be guest in your tent forever, hiding beneath your sheltering wings! (Selah)
5 Yaa Waaqi, ati wareega koo dhageesseertaatii; dhaala warri maqaa kee sodaatan argatanis naa kenniteerta.
For you, O God, do hear my vows, and grant the desires of those who fear you.
6 Bara jireenya mootii, umurii isaa illee dhalootaa gara dhalootaatti dheeressi.
Add many days to the life of the king; may his years endure throughout all generations.
7 Innis fuula Waaqaa duratti bara baraan haa moʼu; akka jaalalli keetii fi amanamummaan kee isa eeganis godhi.
In the presence of God be he throned forever; may kindness and faithfulness watch over him.
8 Anis faarfannaa galataa maqaa keetiif nan faarfadha; guyyuma guyyaanis wareega koo nan guuttadha.
And I will sing praise to your name forever, paying my vows day after day.

< Faarfannaa 61 >