< Faarfannaa 54 >

1 Dura buʼaa faarfattootaatiif. Miʼa ribuutiin. Maskiilii Daawit. Yeroo warri Ziif Saaʼol bira dhaqanii, “Daawit nu gidduu dhokatee jira” jedhanitti faarfatame. Yaa Waaqi, maqaa keetiin na fayyisi; humna keetiinis naa murteessi.
Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида, когда пришли Зифеи и сказали Саулу: “не у нас ли скрывается Давид?” Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня.
2 Yaa Waaqi, kadhannaa koo naa dhagaʼi, dubbii afaan kootiis dhaggeeffadhu.
Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих,
3 Keessumoonni natti kaʼaniiruutii; warri garaa namaa hin laafne lubbuu koo galaafachuu barbaadu; Isaanis warra Waaqaaf ulfina hin kenninee dha.
ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.
4 Kunoo, Waaqni gargaaraa koo ti; Gooftaan jiraachisaa lubbuu koo ti.
Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою.
5 Hamminni warra maqaa na balleessanii isaanumatti haa deebiʼu; atis amanamummaa keetiin isaan balleessi.
Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их.
6 Ani fedhii kootiin aarsaa siif dhiʼeessa; yaa Waaqayyo, ani maqaa kee nan galateeffadha; inni gaariidhaatii.
Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо,
7 Inni dhiphina koo hundumaa keessaa na baaseeraatii; iji koos ol aantummaadhaan diinota koo of jalatti ilaaleera.
ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое.

< Faarfannaa 54 >