< Faarfannaa 41 >
1 Dura buʼaa faarfattootaatiif. Faarfannaa Daawit. Namni hiyyeessaaf yaadu eebbifamaa dha; guyyaa rakkinaatti Waaqayyo isa ni oolcha.
Благо ономе који разуме ништега! Господ ће га избавити у зли дан.
2 Waaqayyo isa ni eega; bara jireenya isaas ni dheeressa; lafa irratti isa eebbisa; hawwii diinota isaattis dabarsee isa hin kennu.
Господ ће га сачувати и поживеће га; биће блажен на земљи. Нећеш га дати на вољу непријатељима његовим.
3 Waaqayyo siree inni dhukkubsatee irra ciisu irratti isa kunuunsa; fayyisees siree dhukkubaa irraa isa ni kaasa.
Господ ће га укрепити болног на одру. Сасвим мењаш постељу његову у болести његовој.
4 Anis, “Yaa Waaqayyo na maari; ani cubbuu sitti hojjedheeraatii na fayyisi” nan jedhe.
Ја вичем: Господе! Смилуј се на ме, исцели душу моју, сагреших Ти.
5 Diinonni koo hamminaan, “Inni yoom duʼee maqaan isaa lafa irraa bada?” jedhanii waaʼee koo dubbatu.
Непријатељи моји говоре злобно за мене: "Кад ће умрети, и име његово погинути?"
6 Namni tokko yeroo na gaafachuu dhufutti, utuma garaa isaatti hammina kuufatee qabuu, sobee dubbata; gad baʼees iddoo hundumatti odeessa.
И ако ко дође да ме види, ласка; срце његово слаже у себи неправду, и отишавши казује.
7 Warri na jibban hundinuu waaʼee koo walitti hasaasu; waan akka malee hamaa taʼes natti mariʼatu.
Шапћу о мени међу собом непријатељи моји, и мисле ми зло:
8 Isaanis, “Dhukkubni hamaan isa qabateera; inni siʼachi iddoo ciisu sanaa hin kaʼu” jedhu.
"Зла ствар дође на њега, легао је; неће више устати."
9 Michuun koo inni natti dhiʼaatu, inni ani amanadhe, inni buddeena koo nyaate koomee isaa natti ol fudhate.
И човек мира мог, у ког се уздах, који јеђаше хлеб мој, подиже на ме пету.
10 Ati garuu yaa Waaqayyo na baasi; akka ani haaloo baafadhuufis ol na kaasi.
Али Ти, Господе, смилуј се на ме, и подигни ме; а ја ћу им вратити.
11 Akka ati natti gammaddu ani beeka; diinni koo narra hin aanuutii.
По томе ћу познати да сам Ти мио, ако се не узрадује непријатељ мој нада мном.
12 Ati sababii amanamummaa kootiitiif utubdee na qabda; baruma baraanis fuula kee dura na dhaabda.
А мене целог сачувај, и дај ми да стојим пред лицем Твојим довека.
13 Waaqayyo Waaqni Israaʼel, bara baraa hamma bara baraatti haa eebbifamu.
Благословен Бог Израиљев од века до века. Амин, амин.