< Faarfannaa 38 >
1 Faarfannaa Daawit. Yaadannoodhaaf. Yaa Waaqayyo, aarii keetiin na hin ifatin yookaan dheekkamsa keetiin na hin adabin.
Anma sunusu için Davut'un mezmuru Ya RAB, öfkelenip azarlama beni, Gazapla yola getirme!
2 Xiyyooliin kee na waraananiiru; harki kees akka malee natti ulfaateera.
Okların içime saplandı, Elin üzerime indi.
3 Sababii dheekkamsa keetiitiif dhagni koo fayyaa dhabeera; sababii cubbuu kootiifis lafeen koo nagaa dhabeera.
Öfken yüzünden sağlığım bozuldu, Günahım yüzünden rahatım kaçtı.
4 Cubbuun koo na liqimseeraatii; akkuma baʼaa baatamuu hin dandaʼamne tokkoottis natti ulfaateera.
Çünkü suçlarım başımdan aştı, Taşınmaz bir yük gibi sırtımda ağırlaştı.
5 Sababii gowwummaa kootiitiif, madaan koo malaa naqate; ni ajaaʼes.
Akılsızlığım yüzünden Yaralarım iğrenç, irinli.
6 Ani gad nan qabame; gadis nan cabe; guyyaa guutuus gaddaan oola.
Eğildim, iki büklüm oldum, Gün boyu yaslı dolaşıyorum.
7 Dugdi koo na bobaʼa; dhagni koos fayyaa hin qabu.
Çünkü belim ateş içinde, Sağlığım bozuk.
8 Ani laafeera; akka malees bututeera; garaan koo dhiphatee ani aadaan jira.
Tükendim, ezildim alabildiğine, İnliyorum yüreğimin acısından.
9 Yaa Gooftaa, hawwiin koo hundinuu fuula kee duratti beekamaa dha; argansuun koo si duraa hin dhokatu.
Ya Rab, bütün özlemlerimi bilirsin, İniltilerim senden gizli değil.
10 Lapheen koo ni dhaʼatti; jilbis na laafeera; ifni ija kootiis badeera.
Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor, Gözlerimin feri bile söndü.
11 Michoonni koo fi miiltoon koo sababii madaa kootiitiif narraa hiiqan; firoonni koos narraa fagaatanii dhadhaabatu.
Eşim dostum kaçar oldu derdimden, Yakınlarım uzak duruyor benden.
12 Warri lubbuu koo galaafachuu barbaadan kiyyoo naa kaaʼaniiru; warri na miidhuu barbaadanis waaʼee badiisa kootii dubbatu; guyyaa guutuus hammina natti yaadu.
Canıma susayanlar bana tuzak kuruyor, Zararımı isteyenler kuyumu kazıyor, Gün boyu hileler düşünüyorlar.
13 Ani garuu akkuma duudaa dhagaʼuu hin dandeenyee, akkuma arrab-didaa dubbachuu hin dandeenyeetii.
Ama ben bir sağır gibi duymuyorum, Bir dilsiz gibi ağzımı açmıyorum;
14 Ani akka nama dhagaʼuu hin dandeenyee, akkuma nama afaan isaa deebii kennuu hin dandeenyees taʼeera.
Duymaz, Ağzında yanıt bulunmaz bir adama döndüm.
15 Yaa Waaqayyo, ani sin eeggadha; yaa Waaqayyo Gooftaa ko, ati deebii naa kennita.
Umudum sende, ya RAB, Sen yanıtlayacaksın, ya Rab, Tanrım benim!
16 Ani, “Akka diinonni koo natti gammadan yookaan akka isaan yeroo miilli koo mucucaatutti natti of jajan hin eeyyamin” jedheeraatii.
Çünkü dua ediyorum: “Halime sevinmesinler, Ayağım kayınca böbürlenmesinler!”
17 Ani kufuu gaʼeeraatii; dhukkubbiin koos takkumaa na hin dhiifne.
Düşmek üzereyim, Acım hep içimde.
18 Ani balleessaa koo nan himadha; sababii cubbuu kootiitiifis nan gadda.
Suçumu itiraf ediyorum, Günahım yüzünden kaygılanıyorum.
19 Warri akkasumaan diinota koo taʼan jajjaboo dha; warri sababii malee na jibbanis hedduu dha.
Ama düşmanlarım güçlü ve dinç, Yok yere benden nefret edenler çok.
20 Warri qooda waan gaarii waan hamaa naa deebisan diinota koo ti; ani waan gaarii duukaa nan buʼaatii.
İyiliğe karşı kötülük yapanlar bana karşı çıkar, İyiliğin peşinde olduğum için.
21 Yaa Waaqayyo, ati na hin gatin; yaa Waaqa ko, narraa hin fagaatin.
Beni terk etme, ya RAB! Ey Tanrım, benden uzak durma!
22 Yaa Gooftaa, yaa fayyisaa ko, na gargaaruudhaaf ariifadhu!
Yardımıma koş, Ya Rab, kurtuluşum benim!