< Faarfannaa 38 >

1 Faarfannaa Daawit. Yaadannoodhaaf. Yaa Waaqayyo, aarii keetiin na hin ifatin yookaan dheekkamsa keetiin na hin adabin.
O Jehovah, rebuke me not in thy wrath, nor chasten me in thy hot displeasure.
2 Xiyyooliin kee na waraananiiru; harki kees akka malee natti ulfaateera.
For thine arrows stick fast in me, and thy hand presses me severely.
3 Sababii dheekkamsa keetiitiif dhagni koo fayyaa dhabeera; sababii cubbuu kootiifis lafeen koo nagaa dhabeera.
There is no soundness in my flesh because of thine indignation, nor is there any health in my bones because of my sin.
4 Cubbuun koo na liqimseeraatii; akkuma baʼaa baatamuu hin dandaʼamne tokkoottis natti ulfaateera.
For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden they are too heavy for me.
5 Sababii gowwummaa kootiitiif, madaan koo malaa naqate; ni ajaaʼes.
My wounds are loathsome and corrupt, because of my foolishness.
6 Ani gad nan qabame; gadis nan cabe; guyyaa guutuus gaddaan oola.
I am pained and bowed down greatly. I go mourning all the day long.
7 Dugdi koo na bobaʼa; dhagni koos fayyaa hin qabu.
For my loins are filled with burning, and there is no soundness in my flesh.
8 Ani laafeera; akka malees bututeera; garaan koo dhiphatee ani aadaan jira.
I am faint and severely bruised. I have groaned because of the disquietness of my heart.
9 Yaa Gooftaa, hawwiin koo hundinuu fuula kee duratti beekamaa dha; argansuun koo si duraa hin dhokatu.
Lord, all my desire is before thee, and my groaning is not hid from thee.
10 Lapheen koo ni dhaʼatti; jilbis na laafeera; ifni ija kootiis badeera.
My heart throbs, my strength fails me. As for the light of my eyes, it also is gone from me.
11 Michoonni koo fi miiltoon koo sababii madaa kootiitiif narraa hiiqan; firoonni koos narraa fagaatanii dhadhaabatu.
Those I love and my friends stand aloof from my plague, and my kinsmen stand afar off.
12 Warri lubbuu koo galaafachuu barbaadan kiyyoo naa kaaʼaniiru; warri na miidhuu barbaadanis waaʼee badiisa kootii dubbatu; guyyaa guutuus hammina natti yaadu.
Those also who seek after my life lay snares for me. And those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all the day long.
13 Ani garuu akkuma duudaa dhagaʼuu hin dandeenyee, akkuma arrab-didaa dubbachuu hin dandeenyeetii.
But I, as a deaf man, hear not. And I am as a mute man who opens not his mouth.
14 Ani akka nama dhagaʼuu hin dandeenyee, akkuma nama afaan isaa deebii kennuu hin dandeenyees taʼeera.
Yea, I am as a man who hears not, and in whose mouth are no reproofs.
15 Yaa Waaqayyo, ani sin eeggadha; yaa Waaqayyo Gooftaa ko, ati deebii naa kennita.
For in thee, O Jehovah, do I hope. Thou will answer, O Lord my God.
16 Ani, “Akka diinonni koo natti gammadan yookaan akka isaan yeroo miilli koo mucucaatutti natti of jajan hin eeyyamin” jedheeraatii.
For I said, Lest they rejoice over me. When my foot slips, they magnify themselves against me.
17 Ani kufuu gaʼeeraatii; dhukkubbiin koos takkumaa na hin dhiifne.
For I am ready to fall, and my sorrow is continually before me.
18 Ani balleessaa koo nan himadha; sababii cubbuu kootiitiifis nan gadda.
For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.
19 Warri akkasumaan diinota koo taʼan jajjaboo dha; warri sababii malee na jibbanis hedduu dha.
But my enemies are energetic, and are strong, and those who hate me wrongfully are multiplied.
20 Warri qooda waan gaarii waan hamaa naa deebisan diinota koo ti; ani waan gaarii duukaa nan buʼaatii.
They also who render evil for good are adversaries to me, because I follow the thing that is good.
21 Yaa Waaqayyo, ati na hin gatin; yaa Waaqa ko, narraa hin fagaatin.
Forsake me not, O Jehovah. O my God, be not far from me.
22 Yaa Gooftaa, yaa fayyisaa ko, na gargaaruudhaaf ariifadhu!
Make haste to help me, O Lord, my salvation.

< Faarfannaa 38 >