< Faarfannaa 36 >

1 Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Faarfannaa Daawit Garbicha Waaqayyoo. Ani waaʼee cubbamootaa, ergaa Waaqa bira dhufe garaa koo keessaa qaba: Waaqa sodaachuun ija isaanii dura hin jiru.
למנצח לעבד יהוה לדוד נאם פשע לרשע בקרב לבי אין פחד אלהים לנגד עיניו׃
2 Akka cubbuun isaanii ifatti baʼee hin jibbamneefis, isaan ijuma ofii isaanii duratti akka malee of saadu.
כי החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא׃
3 Dubbiin afaan isaanii jalʼinaa fi gowwoomsaa dha; isaan ogummaadhaan hojjechuu fi waan gaarii gochuu dhiisaniiru.
דברי פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב׃
4 Siree isaanii irratti iyyuu isaan hammina xaxu; karaa cubbuutti of kennu; waan hamaas hin lagatan.
און יחשב על משכבו יתיצב על דרך לא טוב רע לא ימאס׃
5 Yaa Waaqayyo, araarri kee samiiwwan bira, amanamummaan kees duumessa bira gaʼa.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד שחקים׃
6 Qajeelummaan kee akka tulluuwwan gurguddaa ti; murtiin kees akkuma tuujuba guddaa ti. Yaa Waaqayyo, ati namaa fi bineensa ni jiraachifta.
צדקתך כהררי אל משפטך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה׃
7 Yaa Waaqi, jaalalli kee inni hin geeddaramne sun akkam ulfina qabeessa! Ilmaan namootaa, gaaddisa qoochoo keetii jalatti kooluu galu.
מה יקר חסדך אלהים ובני אדם בצל כנפיך יחסיון׃
8 Isaan badhaadhummaa mana keetii nyaatanii quufu; atis laga gammachuu keetii irraa isaan obaafta.
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם׃
9 Burqaan jireenyaa si bira jiraatii; nu ifa keetiin ifa argina.
כי עמך מקור חיים באורך נראה אור׃
10 Jaalala kee warra si beekaniif, qajeelummaa kees gara toleeyyiidhaaf ittuma fufi.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי לב׃
11 Miilli of tuultotaa natti hin dhufin; harki hamootaas dhiibee na hin fageessin.
אל תבואני רגל גאוה ויד רשעים אל תנדני׃
12 Warri waan hamaa hojjetan kunoo kufanii diriiraniiru; gad darbatamaniiru; kaʼuus hin dandaʼan!
שם נפלו פעלי און דחו ולא יכלו קום׃

< Faarfannaa 36 >