< Faarfannaa 3 >

1 Faarfannaa Daawit yeroo ilma isaa Abesaaloom jalaa baqatetti faarfate. Yaa Waaqayyo, diinonni koo akkam baayʼatu! Namoonni baayʼeen natti kaʼaniiru!
The psalm of David when he fled from the face of his son Absalom. Why, O Lord, are they multiplied that afflict me? many are they who rise up against me.
2 Namoonni baayʼeen, “Waaqni isa hin baraaru” jedhanii waaʼee koo dubbatu.
Many say to my soul: There is no salvation for him in his God.
3 Yaa Waaqayyo, ati garuu naannoo kootti gaachana koo ti; ulfina kootis; mataa koos kan ol qabdu suma.
But thou, O Lord art my protector, my glory, and the lifter up of my head.
4 Ani guddisee Waaqayyotti nan iyyadha; innis tulluu isaa qulqulluu irraa deebii naa kenna.
I have cried to the Lord with my voice: and he hath heard me from his holy hill.
5 Ani nan ciisa; nan rafas; waan Waaqayyo ol na qabuuf nan dammaqa.
I have slept and taken my rest: and I have risen up, because the Lord hath protected me.
6 Saba kumaatama qixa hundaan kaʼee na marse ani hin sodaadhu.
I will not fear thousands of the people, surrounding me: arise, O Lord; save me, O my God.
7 Yaa Waaqayyo kaʼi! Yaa Waaqa koo na baraari! Mangaagaa diinota kootii hundumaa rukuti; ilkaan hamootaa illee caccabsi.
For thou hast struck all them who are my adversaries without cause: thou hast broken the teeth of sinners.
8 Fayyinni kan Waaqayyoo ti. Eebbi kee saba kee irra haa jiraatu.
Salvation is of the Lord: and thy blessing is upon thy people.

< Faarfannaa 3 >