< Faarfannaa 26 >

1 Faarfannaa Daawit. Yaa Waaqayyo, sababii ani jireenya hirʼina hin qabne jiraadheef, ati naa murteessi; anis utuu asii fi achi hin raafamin, Waaqayyoon amanadheera.
לדוד שפטני יהוה כי אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד׃
2 Yaa Waaqayyo, qoriitii na ilaali; garaa koo fi qalbii koo qori;
בחנני יהוה ונסני צרופה כליותי ולבי׃
3 jaalalli kee kan hin geeddaramne sun ija koo dura jiraatii; anis dhugaa keetiin nan deddeebiʼa.
כי חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך׃
4 Ani warra nama gowwoomsan wajjin hin taaʼu, yookaan fakkeessitoota wajjin tokkummaa hin qabaadhu;
לא ישבתי עם מתי שוא ועם נעלמים לא אבוא׃
5 ani waldaa warra hammina hojjetanii nan jibba; hamoota wajjinis hin taaʼu.
שנאתי קהל מרעים ועם רשעים לא אשב׃
6 Yaa Waaqayyo, ani harka koo qulqullummaadhaan nan dhiqadha; iddoo aarsaa keetii irras nan naannaʼa.
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את מזבחך יהוה׃
7 Faarfannaa galataa guddisee nan faarfadha; dinqii hojii keetii hunda nan odeessa.
לשמע בקול תודה ולספר כל נפלאותיך׃
8 Yaa Waaqayyo, mana ati keessa jiraattu, iddoo ulfinni kee jirus nan jaalladha.
יהוה אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך׃
9 Lubbuu koo cubbamoota wajjin, jireenya koos warra dhiiga dhangalaasan wajjin hin balleessin;
אל תאסף עם חטאים נפשי ועם אנשי דמים חיי׃
10 warra harka isaanii keessa karoorri jalʼinaa jiru kanneen harki isaanii mirgaa mattaʼaadhaan guutame wajjin na hin balleessin.
אשר בידיהם זמה וימינם מלאה שחד׃
11 Ani garuu jireenya hirʼina hin qabne nan jiraadha; ati na furi; araaras naa buusi.
ואני בתמי אלך פדני וחנני׃
12 Miilli koo lafa wal qixxee irra dhaabata; waldaa guddaa keessattis Waaqayyoon nan jajadha.
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה׃

< Faarfannaa 26 >