< Faarfannaa 26 >
1 Faarfannaa Daawit. Yaa Waaqayyo, sababii ani jireenya hirʼina hin qabne jiraadheef, ati naa murteessi; anis utuu asii fi achi hin raafamin, Waaqayyoon amanadheera.
De David. Rends-moi justice, Yahweh, car j’ai marché dans mon innocence; je me confie en Yahweh, je ne chancellerai pas.
2 Yaa Waaqayyo, qoriitii na ilaali; garaa koo fi qalbii koo qori;
Eprouve-moi, Yahweh, sonde-moi, fais passer au creuset mes reins et mon cœur:
3 jaalalli kee kan hin geeddaramne sun ija koo dura jiraatii; anis dhugaa keetiin nan deddeebiʼa.
car ta miséricorde est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
4 Ani warra nama gowwoomsan wajjin hin taaʼu, yookaan fakkeessitoota wajjin tokkummaa hin qabaadhu;
Je ne me suis pas assis avec les hommes de mensonge, je ne vais pas avec les hommes dissimulés;
5 ani waldaa warra hammina hojjetanii nan jibba; hamoota wajjinis hin taaʼu.
Je hais l’assemblée de ceux qui font le mal, je ne siège pas avec les méchants.
6 Yaa Waaqayyo, ani harka koo qulqullummaadhaan nan dhiqadha; iddoo aarsaa keetii irras nan naannaʼa.
Je lave mes mains dans l’innocence, et j’entoure ton autel, Yahweh,
7 Faarfannaa galataa guddisee nan faarfadha; dinqii hojii keetii hunda nan odeessa.
pour faire entendre une voix de louange; et raconter toutes tes merveilles.
8 Yaa Waaqayyo, mana ati keessa jiraattu, iddoo ulfinni kee jirus nan jaalladha.
Yahweh, j’aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire réside.
9 Lubbuu koo cubbamoota wajjin, jireenya koos warra dhiiga dhangalaasan wajjin hin balleessin;
N’enlève pas mon âme avec celle des pécheurs, ma vie avec celle des hommes de sang,
10 warra harka isaanii keessa karoorri jalʼinaa jiru kanneen harki isaanii mirgaa mattaʼaadhaan guutame wajjin na hin balleessin.
qui ont le crime dans les mains, et dont la droite est pleine de présents.
11 Ani garuu jireenya hirʼina hin qabne nan jiraadha; ati na furi; araaras naa buusi.
Pour moi, je marche en mon innocence: délivre-moi et aie pitié de moi!
12 Miilli koo lafa wal qixxee irra dhaabata; waldaa guddaa keessattis Waaqayyoon nan jajadha.
Mon pied se tient sur un sol uni: je bénirai Yahweh dans les assemblées.