< Faarfannaa 25 >

1 Faarfannaa Daawit. Yaa Waaqayyo, ani lubbuu koo gara keetti ol nan qaba.
BY DAVID. [ALEPH-BET] To You, O YHWH, I lift up my soul.
2 Yaa Waaqa koo ani sin amanadha. Ati na hin qaanessin; akka diinonni koo na moʼatanis hin godhin.
My God, in You I have trusted, Do not let me be ashamed, Do not let my enemies exult over me.
3 Namni si eeggatu tokko iyyuu yoom iyyuu hin qaaneffamu; warri sababii malee yakka hojjetan garuu ni qaaneffamu.
Also let none waiting on You be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
4 Yaa Waaqayyo, karaa kee na argisiisi; daandii kees na barsiisi;
Your ways, O YHWH, cause me to know, You teach me Your paths.
5 ati Waaqa Fayyisaa koo waan taateef, dhugaa keetiin na dura buʼi; na barsiisi; anis guyyaa guutuu sin eeggadha.
Cause me to tread in Your truth, and teach me, For You [are] the God of my salvation, Near You I have waited all the day.
6 Yaa Waaqayyo, araara keetii fi jaalala kee yaadadhu; isaan durumaa jalqabanii jiruutii.
Remember Your mercies, O YHWH, And Your kindnesses, for they [are] from the age.
7 Cubbuu afaan kootii yookaan dogoggora koo hin yaadatin; yaa Waaqayyo, gaarummaa keetiif jedhiitii akkuma araara keetiitti na yaadadhu.
Sins of my youth, and my transgressions, Do not remember. According to Your kindness be mindful of me, For Your goodness’ sake, O YHWH.
8 Waaqayyo gaarii dha; tolaadhas; kanaafuu inni daandii isaa cubbamootatti argisiisa.
Good and upright [is] YHWH, Therefore He directs sinners in the way.
9 Warra gad of qaban waan qajeelaa taʼeen geggeessa; karaa isaas isaan barsiisa.
He causes the humble to tread in judgment, And teaches the humble His way.
10 Karaan Waaqayyoo hundinuu warra kakuu isaatii fi seera isaa eeganiif araaraa fi dhugaa dha.
All the paths of YHWH [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
11 Yaa Waaqayyo, cubbuun koo guddaa taʼu iyyuu maqaa keetiif jedhiitii dhiifama naa godhi.
For Your Name’s sake, O YHWH, You have pardoned my iniquity, for it [is] great.
12 Namni Waaqayyoon sodaatu eenyu? Waaqayyo karaa inni filachuu qabu isa argisiisa.
Who [is] this—the man fearing YHWH? He directs him in the way He chooses.
13 Lubbuun isaa badhaadhummaadhaan jiraatti; sanyiin isaas lafa dhaala.
His soul remains in good, And his seed possesses the land.
14 Waaqayyo icciitii isaa warra isa sodaatan duraa hin dhoksu; kakuu isaa illee isaan beeksisa.
The secret of YHWH [is] for those fearing Him, And His covenant—to cause them to know.
15 Iji koo yeroo hunda gara Waaqayyoo ilaala; inni miilla koo kiyyoo keessaa ni baasaatii.
My eyes [are] continually to YHWH, For He brings my feet out from a net.
16 Gara kootti garagali; garaas naa laafi; ani kophaa koon jiraatii; rakkataadhas.
Turn to me, and favor me, For I [am] lonely and afflicted.
17 Yaaddoon garaa kootii baayʼateera; dhiphina koo keessaas na baasi.
The distresses of my heart have enlarged themselves, Bring me out from my distresses.
18 Dhiphina kootii fi rakkina koo ilaali; cubbuu koo hunda naa dhiisi.
See my affliction and my misery, And bear with all my sins.
19 Akka diinonni koo baayʼatan, hammam akka cimsanii na jibban argi!
See my enemies, for they have been many, And they have hated me with violent hatred.
20 Lubbuu koo eegi; na oolchis; sababii ani kooluu sitti galeef, akka ani qaanaʼu na hin godhin.
Keep my soul, and deliver me, Do not let me be ashamed, for I trusted in You.
21 Waan ani si eeggadhuuf, amanamummaa fi qajeelummaan ana haa eegan.
Integrity and uprightness keep me, For I have waited [on] You.
22 Yaa Waaqayyo, rakkina isaa hundumaa keessaa Israaʼelin furi!
Redeem Israel, O God, from all his distresses!

< Faarfannaa 25 >