< Faarfannaa 21 >

1 Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Faarfannaa Daawit. Yaa Waaqayyo, mootiin jabina keetti baayʼee gammada. Gargaarsa keettis gammachuun isaa hammam guddaa dha!
Керівнику хору. Псалом Давидів. Господи, цар радіє міці Твоїй і порятунком Твоїм надзвичайно веселиться.
2 Ati hawwii garaa isaa kenniteefii jirta; kadhannaa afaan isaas isa hin dhowwanne.
Ти дав йому те, чого бажало його серце, і благання вуст його не відхилив. (Села)
3 Ati eebba guddaadhaan isa simatte; gonfoo warqee qulqulluus mataa isaa irra keesse.
Але зустрів його рясними благословеннями, поклав йому на голову вінок зі щирого золота.
4 Inni jireenya si kadhate; atis ni kenniteef; bara dheeraas bara baraa hamma bara baraatti kenniteef.
Він просив життя у Тебе – Ти дав йому, навіки [наділив] довголіттям.
5 Ulfinni isaa moʼannaa ati isaaf kenniteen guddaa taʼe; atis ulfinaa fi surraa isatti uwwifte.
Велика слава в нього через перемоги, [даровані] Тобою; Ти наділив Його славою й величчю.
6 Ati eebba bara baraa kenniteef; akka inni gammachuu argama keetiitiin gammadus goote.
Ти обдарував його благословеннями навіки, звеселив його радістю від присутності Твоєї.
7 Mootichi Waaqayyoon amanataatii; sababii jaalala Waaqa Waan Hundaa Olii kan hin geeddaramne sanaatiifis inni hin raafamu.
Бо на Господа цар покладає надію, і завдяки милості Всевишнього він не похитнеться.
8 Harki kee diinota kee hunda ni qabata; harki kee mirgaas warra si jibban ni qaba.
Знайде рука Твоя всіх ворогів Твоїх, правиця Твоя досягне Твоїх ненависників.
9 Yeroo mulʼachuu keetiitti, akka boolla ibiddi keessaa bobaʼuu isaan goota. Waaqayyo dheekkamsa isaatiin isaan liqimsa; ibiddis isaan fixa.
Ти зробиш їх подібними до вогняної печі у час Твого з’явлення. У гніві Своєму Господь знищить їх, і вогонь їх спалить.
10 Ati sanyii isaanii lafa irraa, ijoollee isaaniis ilmaan namaa gidduudhaa ni balleessita.
Нащадків їхніх Ти знищиш із землі, і насіння їхнє – з-поміж синів людських.
11 Isaan yoo waan hamaa sitti yaadan, yoo daba sitti mariʼatanis hin milkaaʼan.
Бо вони задумують зло проти Тебе, плетуть каверзи, але не досягнуть [мети].
12 Ati yommuu iddaa kee isaanitti qabdutti, akka isaan baqatan gootaatii.
Ти зробиш їх ціллю для [лука Свого], проти облич їхніх натягнеш тятиву.
13 Yaa Waaqayyo, jabina keetiin ol ol jedhi; nu humna kee ni jajanna; ni faarfannas.
Піднімися, о Господи, у міці Твоїй! Ми співатимемо й хвалитимемо могутність Твою.

< Faarfannaa 21 >