< Faarfannaa 20 >

1 Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Faarfannaa Daawit. Guyyaa rakkinaatti Waaqayyo deebii siif haa kennu; maqaan Waaqa Yaaqoobis si haa eegu.
Unto the end. A psalm for David. May the Lord hear thee in the day of tribulation: may the name of the God of Jacob protect thee.
2 Inni iddoo qulqulluudhaa gargaarsa siif haa ergu; Xiyoon irraas jabina siif haa kennu.
May he send thee help from the sanctuary: and defend thee out of Sion.
3 Aarsaa kee hunda siif haa yaadatu; qalma kee kan gubamus siif haa fudhatu.
May he be mindful of all thy sacrifices: and may thy whole burnt offering be made fat.
4 Hawwii garaa keetii siif haa kennu; karoora kee hundas fiixaan siif haa baasu.
May he give thee according to thy own heart; and confirm all thy counsels.
5 Yommuu ati moʼattutti ililchinee maqaa Waaqa keenyaatiin faajjii keenya ol fudhanna. Waaqayyo waan ati kadhattu hundumaa siif haa kennu.
We will rejoice in thy salvation; and in the name of our God we shall be exalted.
6 Ani akka Waaqayyo dibamaa isaa fayyisu amma beeka; Waaqayyo humna nama fayyisu kan harka isaa mirgaa keessa jiru sanaan samii isaa qulqulluu keessaa deebii ni kennaaf.
The Lord fulfill all thy petitions: now have I known that the Lord hath saved his anointed. He will hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is in powers.
7 Namoonni tokko tokko gaariiwwan amanatu; kaan immoo fardeen amanatu; nu garuu maqaa Waaqayyo Waaqa keenyaa amananna.
Some trust in chariots, and some in horses: but we will call upon the name of the Lord our God.
8 Isaan gufatanii kufu; nu garuu ol kaana; jabaannees ni dhaabanna.
They are bound, and have fallen; but we are risen, and are set upright.
9 Yaa Waaqayyo, ati mootiidhaaf moʼannaa kenni! Yommuu nu si waammannuttis deebii nuu kenni!
O Lord, save the king: and hear us in the day that we shall call upon thee.

< Faarfannaa 20 >