< Faarfannaa 20 >
1 Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Faarfannaa Daawit. Guyyaa rakkinaatti Waaqayyo deebii siif haa kennu; maqaan Waaqa Yaaqoobis si haa eegu.
Unto the end. A Psalm of David. May the Lord hear you in the day of tribulation. May the name of the God of Jacob protect you.
2 Inni iddoo qulqulluudhaa gargaarsa siif haa ergu; Xiyoon irraas jabina siif haa kennu.
May he send you help from the sanctuary and watch over you from Zion.
3 Aarsaa kee hunda siif haa yaadatu; qalma kee kan gubamus siif haa fudhatu.
May he be mindful of all your sacrifices, and may your burnt-offerings be fat.
4 Hawwii garaa keetii siif haa kennu; karoora kee hundas fiixaan siif haa baasu.
May he grant to you according to your heart, and confirm all your counsels.
5 Yommuu ati moʼattutti ililchinee maqaa Waaqa keenyaatiin faajjii keenya ol fudhanna. Waaqayyo waan ati kadhattu hundumaa siif haa kennu.
We will rejoice in your salvation, and in the name of our God, we will be magnified.
6 Ani akka Waaqayyo dibamaa isaa fayyisu amma beeka; Waaqayyo humna nama fayyisu kan harka isaa mirgaa keessa jiru sanaan samii isaa qulqulluu keessaa deebii ni kennaaf.
May the Lord fulfill all your petitions. Now I know that the Lord has saved his Christ. He will hear him from his holy heaven. The salvation of his right hand is in his power.
7 Namoonni tokko tokko gaariiwwan amanatu; kaan immoo fardeen amanatu; nu garuu maqaa Waaqayyo Waaqa keenyaa amananna.
Some trust in chariots, and some in horses, but we will call upon the name of the Lord our God.
8 Isaan gufatanii kufu; nu garuu ol kaana; jabaannees ni dhaabanna.
They have been bound, and they have fallen. But we have risen up, and we have been set upright.
9 Yaa Waaqayyo, ati mootiidhaaf moʼannaa kenni! Yommuu nu si waammannuttis deebii nuu kenni!
O Lord, save the king, and hear us on the day that we will call upon you.