< Faarfannaa 149 >
1 Haalleluuyaa. Faarfannaa haaraa Waaqayyoof faarfadhaa; waldaa qulqullootaa keessatti illee isa jajadhaa.
Alléluia. Chantez au Seigneur un cantique nouveau: que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints.
2 Israaʼel Uumaa isaatti haa gammadu; sabni Xiyoon Mootii isaatti haa gammadu.
Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait; que les fils de Sion tressaillent d’allégresse en leur roi.
3 Maqaa isaas shuubbisuudhaan haa jajatu; dibbee fi baganaadhaan isaaf haa faarfatu.
Qu’ils louent son nom en chœur: qu’ils le célèbrent sur le tambour et sur le psaltérion;
4 Waaqayyo saba isaatti ni gammadaatii; warra gad of qabanis fayyina gonfachiisa.
Parce que le Seigneur se complaît dans son peuple, et qu’il exaltera les hommes doux et les sauvera.
5 Qulqulloonni ulfina kanatti haa gammadan; siree isaanii irrattis gammachuudhaan haa faarfatan.
Les saints tressailliront d’allégresse dans la gloire; ils se réjouiront sur leurs lits.
6 Galanni Waaqaa afaan isaanii keessa haa jiraatu; goraadeen afaan lamaas harka isaanii keessa haa jiraattu;
Les louanges de Dieu seront dans leur bouche, et des glaives à deux tranchants dans leurs mains,
7 kunis sabootatti haaloo baʼuu fi namoota adabuudhaaf;
Pour tirer vengeance des nations, pour châtier les peuples.
8 mootota isaanii foncaan, hangafoota isaaniis funyoo sibiilaatiin hidhuudhaaf,
Pour mettre aux pieds de leurs rois des chaînes, et aux mains de leurs princes, des fers,
9 murtii barreeffame sana isaan irratti dhugaa baʼuudhaaf. Kunis amanamtoota isaa hundaaf ulfina. Haalleluuyaa.
Afin d’exercer sur eux le jugement prescrit: cette gloire est réservée à tous ses saints. Alléluia.