< Faarfannaa 149 >

1 Haalleluuyaa. Faarfannaa haaraa Waaqayyoof faarfadhaa; waldaa qulqullootaa keessatti illee isa jajadhaa.
Alleluia. Sing to the Lord a new song. His praise is in the Church of the saints.
2 Israaʼel Uumaa isaatti haa gammadu; sabni Xiyoon Mootii isaatti haa gammadu.
Let Israel rejoice in him who made them, and let the sons of Zion exult in their king.
3 Maqaa isaas shuubbisuudhaan haa jajatu; dibbee fi baganaadhaan isaaf haa faarfatu.
Let them praise his name in chorus. Let them sing psalms to him with the timbrel and the psaltery.
4 Waaqayyo saba isaatti ni gammadaatii; warra gad of qabanis fayyina gonfachiisa.
For the Lord is well pleased with his people, and he will exalt the meek unto salvation.
5 Qulqulloonni ulfina kanatti haa gammadan; siree isaanii irrattis gammachuudhaan haa faarfatan.
The saints will exult in glory. They will rejoice upon their couches.
6 Galanni Waaqaa afaan isaanii keessa haa jiraatu; goraadeen afaan lamaas harka isaanii keessa haa jiraattu;
The exultations of God will be in their throat, and two-edged swords will be in their hands:
7 kunis sabootatti haaloo baʼuu fi namoota adabuudhaaf;
to obtain vindication among the nations, chastisements among the peoples,
8 mootota isaanii foncaan, hangafoota isaaniis funyoo sibiilaatiin hidhuudhaaf,
to bind their kings with shackles and their nobles with manacles of iron,
9 murtii barreeffame sana isaan irratti dhugaa baʼuudhaaf. Kunis amanamtoota isaa hundaaf ulfina. Haalleluuyaa.
to obtain judgment over them, as it has been written. This is glory for all his saints. Alleluia.

< Faarfannaa 149 >