< Faarfannaa 149 >
1 Haalleluuyaa. Faarfannaa haaraa Waaqayyoof faarfadhaa; waldaa qulqullootaa keessatti illee isa jajadhaa.
Let the Lord be praised. Make a new song to the Lord, let his praise be in the meeting of his saints.
2 Israaʼel Uumaa isaatti haa gammadu; sabni Xiyoon Mootii isaatti haa gammadu.
Let Israel have joy in his maker; let the children of Zion be glad in their King.
3 Maqaa isaas shuubbisuudhaan haa jajatu; dibbee fi baganaadhaan isaaf haa faarfatu.
Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.
4 Waaqayyo saba isaatti ni gammadaatii; warra gad of qabanis fayyina gonfachiisa.
For the Lord has pleasure in his people: he gives the poor in spirit a crown of salvation.
5 Qulqulloonni ulfina kanatti haa gammadan; siree isaanii irrattis gammachuudhaan haa faarfatan.
Let the saints have joy and glory: let them give cries of joy on their beds.
6 Galanni Waaqaa afaan isaanii keessa haa jiraatu; goraadeen afaan lamaas harka isaanii keessa haa jiraattu;
Let the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hands;
7 kunis sabootatti haaloo baʼuu fi namoota adabuudhaaf;
To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;
8 mootota isaanii foncaan, hangafoota isaaniis funyoo sibiilaatiin hidhuudhaaf,
To put their kings in chains, and their rulers in bands of iron;
9 murtii barreeffame sana isaan irratti dhugaa baʼuudhaaf. Kunis amanamtoota isaa hundaaf ulfina. Haalleluuyaa.
To give them the punishment which is in the holy writings: this honour is given to all his saints. Praise be to the Lord.